Sunrise Medical 931150 T i o n s, Freins d’immobilisation, Rallonge du levier de frein

Page 28

28

F r a n ç a i s

O p t i o n s

FREINS

Freins d’immobilisation (6.10)

Le fauteuil est équipé de deux freins d’immobilisation. Les freins agissent directement sur les pneus. Pour immobiliser votre fauteuil, serrez les deux leviers de freinage jusqu’à la butée avant (Fig. 1). Tirez le levier de freinage en arrière pour le relâcher. L’effet de freinage diminue quand:

les sculptures du pneu sont usées

la pression des pneus est insuffisante

les pneus sont humides

le frein est mal réglé

Les freins d’immobilisation ne sont pas destinés à être utilisés comme des freins de service. N’actionnez pas les freins en marche. Freinez toujours à l’aide des mains courantes.

Veillez à ce que l’écartement entre le frein et le pneu soit conforme à la valeur indiquée (Fig. 2). Pour effectuer le réglage, desserrez la vis (1) et réglez la valeur souhaitée. Resserrez de nouveau la vis. (Voir la page couples de serrage).

ATTENTION– Vérifiez le réglage des freins après chaque modification de la position de la roue arrière et refaites votre réglage, si nécessaire.

Rallonge du levier de frein (6.11)

La rallonge du levier de frein est amovible et repliable. L’effort à déployer pour l’actionner est réduit grâce à la rallonge du levier.

Frein à tambour (6.13)

Le frein à tambour permet à un accompagnateur (-trice) de freiner en toute sécurité et de manière aisée. Le frein peut être immobilisé à l’aide du levier de blocage (1). Vous devez entendre le clic du levier de blocage lors de son enclenchement. Le fonctionnement du frein à tambour est indépendant de la pression.

Le fauteuil ne doit pas être poussé quand le frein à tambour est immobilisé.

ATTENTION– Ne confiez le réglage du frein à tambour qu’à un revendeur pro-fessionnel.

1

1

30 mm

1

931150 Rev. A

Image 28
Contents Guardian Escort R e w o r d / T a b l e o f C o n t e n t s Table of ContentsForeword Maximum user weight is 250 lbs Safety TipsMounted parts Wheelchair Components E e l c h a i r C o m p o n e n t sWheelchairs N d l i n g Folding of Wheelchair FigUnfolding of Wheelchair Fig StepA t u r e s , O p t i o n s , & a c c e s s o r i e s Rear AxleArmrest Latch ArmrestStep Tubes Fig Armrest StylesFootrest Adjustment Fig Wheel Lock Safety ChecklistWheel Lock Extension Wheel LocksSWING-AWAY Footrest Fig Elevating Legrest FigANTI-TIP Tubes Fig Length AdjustmentCalf Pad Fig Troubleshooting / M a i n t e n a n c e TroubleshootingMaintenance Problem SolutionTechnical Data C h n i c a l D a t aFt-lb TorqueWarranty Warranty RequestsR a LimitationsIntroducción T r o d u c c i ó nIndice DE Contenidos Consejos DE Seguridad N s e j o s d e S e g u r i d a dEl peso máximo del usuario es de 120 Kg M p o n e n t e s d e l a S i l l a Componentes DE LA SillaL l a s d e R u e d a s d e T r a n s p o r t e Sillas DE Ruedas DE TransportePlegado DesplegadoC i o n e s Tubos DE ColaFrenos FrenosDesenclavamiento Plataformas DE ReposapiésSistema DE Amputado 30 mmApoyabrazos Cinturón Soporte DE BastonesMesa Cubiertas Y MontajePosibles Problemas Problema SolucionS i b l e s O b l e m a s N t e n i m i e n t o Controles Y MantenimientoT o s T é c n i c o s 30NmDatos Técnicos GarantíaA n t p r o p o s SommaireConsignes DE Sécurité É s e n t a t i o n G é n é r a l e Présentation GénéraleManipulation Options Levier DE BasculementT i o n s FreinsFreins d’immobilisation Rallonge du levier de freinDéclenchement REPOSE-PIEDPlaque DE Déport PROTÈGE-VÊTEMENTPlaque de déport Protège-vêtementCeinture DE Sécurité PORTE-CANNETablette Thérapeutique Pneus ET Montage DES PneusO b l è m e s C o n s t a t é s / M a i n t e n a n c e Problème SolutionProblèmes Constatés Garantie Caractéristiques TechniquesCouples DE Serrage Sunrise Medical Inc 931150 Rev. a