Health O Meter 2650KL operation manual Reglages DU Systeme

Page 38

MODE DE FONCTIONNEMENT

06Luminosité de fond de l'affichage

L'utilisateur peut régler la luminosité du rétroéclairage.

07Contraste

L'utilisateur peut régler la luminosité de l'affichage à cristaux liquides (LCD).

08Poids Vif

En appuyant sur « Yes » (Oui), l'utilisateur sélectionne le mode Poids Vif et désactive le mode de lecture du poids par sensibilité au mouvement. En mode Poids Vif, le poids affiché variera avec les mouvements du patient; la balance n'appliquera pas le blocage rapide pour fixer la lecture du poids comme elle le fait en mode sensible au mouvement. Appuyez sur la touche REWEIGH (Repesée) pour activer le mode de sensibilité au mouvement et déterminer ainsi la lecture correcte du poids à l'écran. Pour revenir au mode sensible au mouvement, désélectionnez le Poids Vif en appuyant sur l'option « No » (Non).

05REGLAGES DU SYSTEME

01Réglage de l'Heure et de la Date

L'utilisateur peut régler l'heure et la date par l'intermédiaire du clavier.

Pour mettre l'appareil à l'heure, passez du chiffre des heures

àcelui des minutes et puis des secondes à l'aide des touches fléchées c et d, et tapez au fur et à mesure les valeurs correspondantes sur le clavier. Pour passer à la ligne AM/PM (matin/soir ou après-midi), appuyez une fois sur la touche « Entrée » (ENTER).

37

Image 38
Contents PRO Plustm Electronic Wheelchair Scale Table of Contents General SpecificationsScale Specifications Assembly Instructions Assembly after ShipmentRefer to the Parts List on page 22 for details on parts Folded Ramp Replacing Batteries SET UPPreparing the Scale for Use Operation Instructions Description Function Only applies to pound values, not the metric values Weight Display ModeMenu Removing the Tare Tare WeightData Management Enter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Cleaning MaintenanceMaintenance Disconnect the scale from the AC power sourceTroubleshooting Symptom Possible CauseOperator Action Display Display AssemblyCalibration Path Exploded View of Scale Scale Platform and Ramps Parts List CAT NoWhat does the Warranty Cover? WarrantyLimited Warranty To get Warranty ServiceTable DES Matieres Generalites Precaution ET PreventionSpecifications DE LA Balance Mode Dassemblage Montage après envoiMode Dassemblage Pliage de la rampes daccès Préparation de la balance avant usage InstallationRemplacement des piles Mode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Mode Daffichage DU Poids Menu PrincipalRetrait de la Tare Poids DE LA TareGestion DES Donnees Mode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Nettoyage Déconnectez la balance du secteur CASymptome Cause Possible Action Corrective Localisation DES PannesCalibrage Action réalisée par lopérateur Message affichéPage Liste DES Pieces Pour obtenir un service de garantie GarantieÍndice Especificaciones DE LA Balanza Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones Instrucciones DE Montaje Figura 1. Montaje Después del EnvíoFigura Figura 3. Moviendo la Rampa Cambiando las Baterías ConfiguraciónPreparando la Balanza para ser Usada Instrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Menú Modo DE Presentación DEL PesoTara Automática Administración DE DatosPeso Tara Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Limpieza MantenimientoMantenimiento Desconecte la balanza de la fuente de energía CASolución DE Problemas Síntoma Posible Causa Acción CorrectivaTrayectoria DE Calibración Acción del Operador DisplayPage Lista DE Partes ¿Qué Cubre la Garantía? GarantíaGarantía Limitada AA0367-0 August