Health O Meter 2650KL operation manual Reglages Utilisateur

Page 40

MODE DE FONCTIONNEMENT

03Test UI

La balance dispose d'une routine de diagnostic où elle teste la fonctionnalité du matériel (LCD, clavier) de l'Interface de l'Utilisateur (UI). Pour mettre cette routine en marche, l'utilisateur doit appuyer sur les touches indiquées au fur et à mesure par les divers messages affichés à l'écran.

Ce message s'affiche si la commande requise n'a pas été reçue ou en cas d'erreur de touche.

Ce message s'affiche si, après 10 secondes, la commande requise n'a pas été transmise. En cas d'apparition du message

«UI Error Failure » (Echec d'interface), veuillez consulter un technicien qualifié.

07REGLAGES UTILISATEUR

01Retenue des Valeurs introduites

Cette option permet à l'utilisateur de retrouver les mêmes valeurs ID, hauteur et TARE d'une pesée à l'autre. Si cette option est désactivée, l'utilisateur doit réintroduire ces valeurs

àchaque lecture. Si les valeurs ne sont pas introduites, seul le poids sera mémorisé.

REMARQUE : ces valeurs ne peuvent pas être retenues par le biais du numéro ID.

39

Image 40
Contents PRO Plustm Electronic Wheelchair Scale Table of Contents Scale Specifications SpecificationsGeneral Assembly Instructions Assembly after ShipmentRefer to the Parts List on page 22 for details on parts Folded Ramp Preparing the Scale for Use SET UPReplacing Batteries Operation Instructions Description Function Menu Weight Display ModeOnly applies to pound values, not the metric values Data Management Tare WeightRemoving the Tare Enter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Maintenance MaintenanceCleaning Disconnect the scale from the AC power sourceTroubleshooting Symptom Possible CauseCalibration Path Display AssemblyOperator Action Display Exploded View of Scale Scale Platform and Ramps Parts List CAT NoWarranty Limited WarrantyWhat does the Warranty Cover? To get Warranty ServiceTable DES Matieres Specifications DE LA Balance Precaution ET PreventionGeneralites Mode Dassemblage Montage après envoiMode Dassemblage Pliage de la rampes daccès Remplacement des piles InstallationPréparation de la balance avant usage Mode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Mode Daffichage DU Poids Menu PrincipalGestion DES Donnees Poids DE LA TareRetrait de la Tare Mode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Nettoyage Déconnectez la balance du secteur CASymptome Cause Possible Action Corrective Localisation DES PannesCalibrage Action réalisée par lopérateur Message affichéPage Liste DES Pieces Pour obtenir un service de garantie GarantieÍndice Especificaciones Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones DE LA Balanza Instrucciones DE Montaje Figura 1. Montaje Después del EnvíoFigura Figura 3. Moviendo la Rampa Preparando la Balanza para ser Usada ConfiguraciónCambiando las Baterías Instrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Menú Modo DE Presentación DEL PesoAdministración DE Datos Peso TaraTara Automática Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Mantenimiento MantenimientoLimpieza Desconecte la balanza de la fuente de energía CASolución DE Problemas Síntoma Posible Causa Acción CorrectivaTrayectoria DE Calibración Acción del Operador DisplayPage Lista DE Partes Garantía Limitada Garantía¿Qué Cubre la Garantía? AA0367-0 August