Health O Meter 2650KL operation manual Ítem Descripción Función

Page 55

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

 

Figura 6. El Teclado

ÍTEM

DESCRIPCIÓN

FUNCIÓN

 

POWER

Conecta (ON) y desconecta (OFF) la balanza.

 

 

 

 

ZERO

Cera la balanza antes del pesaje.

 

 

 

 

 

Mantiene el valor del objeto pesado en el display hasta que se

 

HOLD/RELEASE

presione el botón otra vez para limpiar el valor. También usado

 

 

para moverse hacia abajo en el menú.

 

REWEIGH

Permite repetidos pesajes del paciente sin salir de la balanza

 

 

 

 

Botón KG/LB

Alterna entre kilogramos o libras. También usado para

 

moverse hacia arriba en el menú.

 

 

 

MENU

Apretar 10 seg. El boton para poder acceder al menu de la

 

balanza.

 

 

 

BMI

Solicita la entrada de datos para calcular el Índice de Masa del

 

Cuerpo (Body Mass Index - BMI) del paciente.

 

 

 

PRINT

Imprime los datos del paciente (si la impresora está conectada

 

a la balanza).

 

 

 

 

Solicita la entrada del número de identificación del paciente

 

ID

(ID). Este ID identificación será almacenado con todos los

 

pesajes realizados hasta que sea borrado o que un distinto ID

 

 

 

 

sea almacenado.

 

 

Solicita la entrada del valor TARA que será deducido del peso

 

TARE

en la plataforma. También libera el peso tara (vuelve el display

 

 

a cero)

 

EXIT

Vuelve un paso atrás cuando en los modos del menú o de

 

entrada de datos.

 

 

 

ENTER

Usado para entrar comandos y valores en la balanza.

 

 

 

 

 

54

Image 55
Contents PRO Plustm Electronic Wheelchair Scale Table of Contents Scale Specifications SpecificationsGeneral Assembly after Shipment Assembly InstructionsRefer to the Parts List on page 22 for details on parts Folded Ramp Preparing the Scale for Use SET UPReplacing Batteries Operation Instructions Description Function Menu Weight Display ModeOnly applies to pound values, not the metric values Data Management Tare WeightRemoving the Tare Enter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Disconnect the scale from the AC power source MaintenanceMaintenance CleaningSymptom Possible Cause TroubleshootingCalibration Path Display AssemblyOperator Action Display Exploded View of Scale Scale Platform and Ramps CAT No Parts ListTo get Warranty Service WarrantyLimited Warranty What does the Warranty Cover?Table DES Matieres Specifications DE LA Balance Precaution ET PreventionGeneralites Montage après envoi Mode DassemblageMode Dassemblage Pliage de la rampes daccès Remplacement des piles InstallationPréparation de la balance avant usage Mode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Menu Principal Mode Daffichage DU PoidsGestion DES Donnees Poids DE LA TareRetrait de la Tare Mode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Déconnectez la balance du secteur CA NettoyageLocalisation DES Pannes Symptome Cause Possible Action CorrectiveAction réalisée par lopérateur Message affiché CalibragePage Liste DES Pieces Garantie Pour obtenir un service de garantieÍndice Especificaciones Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones DE LA Balanza Figura 1. Montaje Después del Envío Instrucciones DE MontajeFigura Figura 3. Moviendo la Rampa Preparando la Balanza para ser Usada ConfiguraciónCambiando las Baterías Instrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Modo DE Presentación DEL Peso MenúRemoviendo la Tara Administración DE DatosPeso Tara Tara AutomáticaCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Desconecte la balanza de la fuente de energía CA MantenimientoMantenimiento LimpiezaSíntoma Posible Causa Acción Correctiva Solución DE ProblemasAcción del Operador Display Trayectoria DE CalibraciónPage Lista DE Partes Garantía Limitada Garantía¿Qué Cubre la Garantía? AA0367-0 August