Health O Meter 2650KL operation manual Configuraciones DEL Sistema

Page 61

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

06Luz de Fondo del Display

El usuario puede establecer el brillo de la luz de fondo.

07Contraste del Display

El usuario puede establecer el brillo del LCD.

08Peso Vivo

Al seleccionar “Yes” el usuario puede establecer el modo Peso Vivo para desactivar el modo Sensible a Movimientos. En el modo Peso Vivo el peso presentado oscilará con los movimientos del paciente, la balanza no se traba rápidamente en el peso como en el caso del modo de sensibilidad a movimiento.

Presione el botón REWEIGH para operar el modo Sensible a Movimientos. y determinar el peso exacto en la pantalla. Para retornar al modo Sensible a Movimientos, cambie la configuración de Peso Vivo a “No”.

05CONFIGURACIONES DEL SISTEMA

01Fijar Hora y Fecha

El usuario puede fijar la hora y la fecha usando el teclado.

Para fijar la hora, muévase entre horas, minutos e segundos usando las teclas para arriba y para abajo cd e introduzca los valores en el teclado. Para saltar a la línea AM/PM presione el botón ENTER una vez.

60

Image 61
Contents PRO Plustm Electronic Wheelchair Scale Table of Contents Scale Specifications SpecificationsGeneral Assembly after Shipment Assembly InstructionsRefer to the Parts List on page 22 for details on parts Folded Ramp Preparing the Scale for Use SET UPReplacing Batteries Operation Instructions Description Function Menu Weight Display ModeOnly applies to pound values, not the metric values Data Management Tare WeightRemoving the Tare Enter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Maintenance MaintenanceCleaning Disconnect the scale from the AC power sourceSymptom Possible Cause TroubleshootingCalibration Path Display AssemblyOperator Action Display Exploded View of Scale Scale Platform and Ramps CAT No Parts ListLimited Warranty WarrantyWhat does the Warranty Cover? To get Warranty ServiceTable DES Matieres Specifications DE LA Balance Precaution ET PreventionGeneralites Montage après envoi Mode DassemblageMode Dassemblage Pliage de la rampes daccès Remplacement des piles InstallationPréparation de la balance avant usage Mode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Menu Principal Mode Daffichage DU PoidsGestion DES Donnees Poids DE LA TareRetrait de la Tare Mode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Déconnectez la balance du secteur CA NettoyageLocalisation DES Pannes Symptome Cause Possible Action CorrectiveAction réalisée par lopérateur Message affiché CalibragePage Liste DES Pieces Garantie Pour obtenir un service de garantieÍndice Especificaciones Precaución Y AdvertenciaEspecificaciones DE LA Balanza Figura 1. Montaje Después del Envío Instrucciones DE MontajeFigura Figura 3. Moviendo la Rampa Preparando la Balanza para ser Usada ConfiguraciónCambiando las Baterías Instrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Modo DE Presentación DEL Peso MenúPeso Tara Administración DE DatosTara Automática Removiendo la TaraCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Mantenimiento MantenimientoLimpieza Desconecte la balanza de la fuente de energía CASíntoma Posible Causa Acción Correctiva Solución DE ProblemasAcción del Operador Display Trayectoria DE CalibraciónPage Lista DE Partes Garantía Limitada Garantía¿Qué Cubre la Garantía? AA0367-0 August