Health O Meter 2650KL operation manual Mode Dassemblage, Montage après envoi

Page 27

MODE D'ASSEMBLAGE

Liste des pièces :

 

 

(1)

Ensemble plateforme (avec 2 rampes d'accès)

(1)

Poignée

(1)

Bloc d'affichage

(4)

Support de la rampe d'accès

(4)

Ensembles de pieds en caoutchouc

(1)

Support de l'affichage

(1)

L'adaptateur CA

(4)

Vis

(1)

Connexion du capteur de poids

(1)

Câble électrique

 

 

(2)

Roués

Outils nécessaires : tournevis à tête Philips, clés hexagonales (fournies).

Retirez chaque ensemble du carton et déballez le matériel en prenant soin de ne pas rayer les diverses parties de l'appareil. Il est recommandé de réaliser le montage à deux personnes.

Figure 1. Montage après envoi

(cf. Liste des pièces, page 45, pour plus de détails sur les pièces)

1.Dépliez la balance pour la mettre en position opérationnelle.

2.Branchez le connecteur de câble de la cellule de charge au port de celle-ci, situé à l'arrière du bloc d'affichage, puis insérez et fixez le câble dans la rainure centrale du bloc.

REMARQUE: Ne fixez pas le câble électrique à ce stade du montage.

3.Branchez le câble des capteurs a l'affichage (Fig.2).

REMARQUE: Le câble de la cellule de charge doit à présent être maintenu dans la rainure entre le bloc d'affichage et son support.

4.Insérez 4 vis dans le support de l'affichage et serrez.

26

Image 27
Contents PRO Plustm Electronic Wheelchair Scale Table of Contents Specifications Scale SpecificationsGeneral Assembly after Shipment Assembly InstructionsRefer to the Parts List on page 22 for details on parts Folded Ramp SET UP Preparing the Scale for UseReplacing Batteries Operation Instructions Description Function Weight Display Mode MenuOnly applies to pound values, not the metric values Tare Weight Data ManagementRemoving the Tare Enter Scale Settings Operation Instructions System Settings System Test User Settings Operation Instructions Disconnect the scale from the AC power source MaintenanceMaintenance CleaningSymptom Possible Cause TroubleshootingDisplay Assembly Calibration PathOperator Action Display Exploded View of Scale Scale Platform and Ramps CAT No Parts ListTo get Warranty Service WarrantyLimited Warranty What does the Warranty Cover?Table DES Matieres Precaution ET Prevention Specifications DE LA BalanceGeneralites Montage après envoi Mode DassemblageMode Dassemblage Pliage de la rampes daccès Installation Remplacement des pilesPréparation de la balance avant usage Mode DE Fonctionnement Touche Description Fonction Menu Principal Mode Daffichage DU PoidsPoids DE LA Tare Gestion DES DonneesRetrait de la Tare Mode DE Fonctionnement Reglages DE LA Balance Mode DE Fonctionnement Reglages DU Systeme Test DE Systeme Reglages Utilisateur Mode DE Fonctionnement Déconnectez la balance du secteur CA NettoyageLocalisation DES Pannes Symptome Cause Possible Action CorrectiveAction réalisée par lopérateur Message affiché CalibragePage Liste DES Pieces Garantie Pour obtenir un service de garantieÍndice Precaución Y Advertencia EspecificacionesEspecificaciones DE LA Balanza Figura 1. Montaje Después del Envío Instrucciones DE MontajeFigura Figura 3. Moviendo la Rampa Configuración Preparando la Balanza para ser UsadaCambiando las Baterías Instrucciones DE Operación Ítem Descripción Función Modo DE Presentación DEL Peso MenúRemoviendo la Tara Administración DE DatosPeso Tara Tara AutomáticaCalculando EL BMI Configuraciones DE LA Balanza Instrucciones DE Operación Configuraciones DEL Sistema Prueba DEL Sistema Configuraciones DEL Usuario Instrucciones DE Operación Desconecte la balanza de la fuente de energía CA MantenimientoMantenimiento LimpiezaSíntoma Posible Causa Acción Correctiva Solución DE ProblemasAcción del Operador Display Trayectoria DE CalibraciónPage Lista DE Partes Garantía Garantía Limitada¿Qué Cubre la Garantía? AA0367-0 August