Fisher & Paykel HC230 manual Nettoyage & Entretien, Instructions D’INSTALLATION, Journalier

Page 14

6.NETTOYAGE & ENTRETIEN

1.Eteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.

2.Essuyer l’extérieur du l’appareil à l’aide d’un chiffon propre humecté d’eau (pas mouillé) et d’un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants risquant d’endommager l’appareil.

3.JOURNALIER

Nettoyer la chambre et le circuit.

Déconnecter le circuit respiratoire de la chambre d’humidification.

Rinser le circuit avec dle l’eau savonneuse. Pendre le circuit à la verticale pour qu’il sèche.

Retirer la chambre en poussant la protection vers le bas et faire sortir la chambre.

Vider et jeter l’eau usagée

Nettoyer la chambre à l’eau savonneuse, rincer et laisser sécher

4.HEBDOMADAIRE Nettoyer la chambre

Nettoyer soigneusement la chambre en la faisant tremper 10 minutes dans une solution de vinaigre blanc

et d’eau (1 dose de vinaigre blanc pour cinq doses d’eau).

5.Replacer le filtre à air lorsqu’il se décolore de manière significative, au moins une fois tous les 3 mois ou après 1000 heures de fonctionnement.

Retirer le support du filtre à l’arrière de l’appareil et retirer le filtre.

Remplacer l’ancien filtre par un filtre neuf. La ligne verticale noire doit faire face à l’appareil.

7.INSTRUCTIONS DINSTALLATION

1.Retirer l’appareil de son emballage.

2.Placer l’appareil sur une étagère basse ou par terre à côté de votre lit. Placer l’appareil à une hauteur inférieure à celle de votre tête.

3.Retirer une chambre d'humidification de l’emballage.

4.Retirer et jeter les capuchons bleus (Fig.1).

5.Remplir la chambre d’humidification jusqu’au trait noir avec de l’eau.(Fig. 2)

Ne jamais remplir la chambre d’humidification lorsqu’elle est en place. Lors du transport du l’appareil, toujours s’assurer que la chambre est vide. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par l’eau.

6.Pour attacher la chambre d'humidification au l’appareil, appuyer sur la protection et y glisser la chambre. (Fig.3) (Fig. 4).

7.Lorsque la chambre est placée correctement, la protection s’enclenche

8.Une des extrémités du circuit possède un connecteur en plastique. Connecter cette extrémité à la sortie de la chambre d’humidification (Fig. 5).

9.Connecter l’autre extrémité au masque.

10.Brancher l’appareil à la prise murale.

11.Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur se trouvant sur le dessus de l’appareil. (Fig.6)

12.Pour modifier les paramètres, consulter le chapitre “Contrôles et Affichages “

Fig.1

Fig.3

Fig.5

Fig.2

Fig.4

Fig.6

Votre appareil est prêt à être utilisé.

B - 4

Image 14
Contents HC230 English Francais Español HC230 Series Intended USE Symbol DefinitionsOxygen USE Warnings English Description of the DeviceDaily Cleaning & MaintenanceSetup Instructions WeeklyControls and Display Display Description and FunctionsPatient Menu Additional Settings Summary Patient Menu SummaryFrequently Asked Questions SpecificationsOperating Conditions TroubleshootingAmbient Temperature Storage and Transport ConditionsPPC Avec Système ’HUMIDIFICATION Intégré Avertissement Définition DES SymbolesUtilisation Recommandée Avertissement Contre L’UTILISATION D’OXYGÈNEDescription DE L’APPAREIL Contenu de l’emballageJournalier Instructions D’INSTALLATIONNettoyage & Entretien Contrôles ET Affichage Affichages Description ET FonctionSommaire Menu Patient Sommaire Menu Patient Réglages SupplémentairesPoids Questions Fréquemment PoséesCaractéristiques Techniques 13. Dépannage Conditions DE FonctionnementConditions D’ENTREPOSAGE ET DE Transport Température AmbianteHC230 Serie Advertencias Sobre EL USO DE Oxígeno Definición DE LOS SímbolosAdvertencias USO Para EL QUE HA Sido DiseñadoDescripción DEL Aparato Contenido del paqueteDiariamente Limpieza Y MantenimientoInstrucciones DE Operación SemanalmenteControles Y Pantalla Pantalla Descripción Y FunciónResumen Menú Paciente Resumen Menú Paciente Ajustes AdicionalesEspecificaciones DEL Producto Dimensiones PesoPreguntas MÁS Frecuentes RendimientoCondiciones DE Almacenamiento Y Transporte Solución DE ProblemasCondiciones DE Operación HumedadREV B