Fisher & Paykel HC230 manual Limpieza Y Mantenimiento, Instrucciones DE Operación, Diariamente

Page 22

6.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.Apague del equipo y desconéctelo del tomacorriente.

2.Limpie el exterior del equipo con un trapo limpio y húmedo (no mojado) y con detergente suave para vajilla. No utilice solventes ni abrasivos fuertes, ya que esto puede dañar al aparato del equipo.

3.DIARIAMENTE

Limpie el tubo y la cámara.

Retire el tubo de respiración de la cámara.

Enjuague el tubo en agua enjabonada. Cuelgue la manguera para secar de manera que sus extremos apunten hacia el suelo.

Retire la cámara presionando la protección con los dedos y sacando la cámara hacia arriba.

Vierta y deseche el agua restante.

Limpie la cámara con agua y jabón, enjuáguela y séquela.

4.SEMANALMENTE

Limpie a fondo la cámara de agua.

Deje remojar durante 10 minutos el interior de la cámara en una solución de 1 parte de vinagre blanco en cinco partes de agua.

5.Cambie el tubo de aire cuando haya perdido su color de forma considerable, al menos una vez cada 5 meses o tras 1000 de horas de funcionamiento del aparato.

Retire el portafiltro de la parte trasera del aparato y saque el filtro.

Cambie el filtro usado por uno nuevo. Asegúrese de que la línea vertical negra quede orientada hacia el aparato.

7.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1.Retire del equipo de su embalaje

2.Coloque del equipo sobre un estante bajo o en el suelo junto a la cama. La unidad debe colocarse a un nivel inferior a la altura de su cabeza.

3.Retire una de las cámaras de agua del embalaje.

4.Retire los tapones azules y deséchelos (Fig. 1).

5.Llene la cámara hasta la marca de llenado con agua destilada solamente (Fig. 2).

Nunca llene la cámara mientras ésta se encuentre acoplada al equipo. Cuando mueva su el equipo, asegúrese de que la cámara

de agua se encuentre vacía. Las fallas de la máquina debidas a daños provocados por agua no están cubiertas por la garantía.

6.Para fijar la cámara de agua al aparato serie HC230, presione la protección con los dedos y deslice la cámara sobre del equipo (Fig. 3 y Fig. 4).

7.Cuando la cámara esté correctamente colocada la protección para los dedos volverá a su posición con un clic.

8.Uno de los extremos del tubo posee un conector de plástico blanco. Conecte éste a la salida en la parte superior de la cámara (Fig.5)

9.Conecte el otro extremo del tubo a la máscara.

10.Enchufe el cable eléctrico del equipo en un tomacorriente doméstico normal.

11.Encienda del equipo pulsando y manteniendo presionado el botón de encendido/apagado (Fig. 6). La pantalla indica la configuración de humedad actual.

12.Para cambiar el ajuste consulte la sección 8 "Controles y Pantalla".

Fig.1

Fig.3

Fig.5

Fig.2

Fig.4

Fig.6

Del equipo se encuentra ahora listo para el uso.

C - 4

Image 22
Contents HC230 English Francais Español HC230 Series Oxygen USE Warnings Symbol DefinitionsIntended USE English Description of the DeviceDaily Cleaning & MaintenanceSetup Instructions WeeklyControls and Display Display Description and FunctionsPatient Menu Additional Settings Summary Patient Menu SummaryFrequently Asked Questions SpecificationsOperating Conditions TroubleshootingAmbient Temperature Storage and Transport ConditionsPPC Avec Système ’HUMIDIFICATION Intégré Avertissement Définition DES SymbolesUtilisation Recommandée Avertissement Contre L’UTILISATION D’OXYGÈNEDescription DE L’APPAREIL Contenu de l’emballageNettoyage & Entretien Instructions D’INSTALLATIONJournalier Contrôles ET Affichage Affichages Description ET FonctionSommaire Menu Patient Sommaire Menu Patient Réglages SupplémentairesCaractéristiques Techniques Questions Fréquemment PoséesPoids 13. Dépannage Conditions DE FonctionnementConditions D’ENTREPOSAGE ET DE Transport Température AmbianteHC230 Serie Advertencias Sobre EL USO DE Oxígeno Definición DE LOS SímbolosAdvertencias USO Para EL QUE HA Sido DiseñadoDescripción DEL Aparato Contenido del paqueteDiariamente Limpieza Y MantenimientoInstrucciones DE Operación SemanalmenteControles Y Pantalla Pantalla Descripción Y FunciónResumen Menú Paciente Resumen Menú Paciente Ajustes AdicionalesEspecificaciones DEL Producto Dimensiones PesoPreguntas MÁS Frecuentes RendimientoCondiciones DE Almacenamiento Y Transporte Solución DE ProblemasCondiciones DE Operación HumedadREV B