ResMed Oxygen Equipment manual Retrait DU Masque, Nettoyage Quotidien DU Masque OU Comme Requis

Page 16

RETRAIT DU MASQUE

Pour retirer le masque, détachez l'un des clips de retrait rapide et tirez sur le masque et le harnais pour les faire passer par-dessus la tête du patient.

FRANÇAIS

clip de retrait rapide

NETTOYAGE QUOTIDIEN DU MASQUE (OU COMME REQUIS)

Détachez le circuit respiratoire principal de la pièce pivotante.

Le MASQUE FACIAL RESMED POUR UTILISATION EN MILIEU HOSPITALIER peut être nettoyé et réutilisé sur le même patient. Néanmoins, il ne peut être utilisé que pendant sept jours, période à l'issue de laquelle il devra être jeté. Il peut être nettoyé à l’aide d’un tampon de coton imbibé d’alcool isopropylique à 70 % ou à l'aide d'un chiffon humide savonneux. Avec un chiffon humide, utilisez un savon doux ou du liquide vaisselle dilué. Laissez sécher à l'abri de la lumière directe du soleil.

Remarques :

Ne démontez pas le masque.

Jetez le masque s'il est très sale.

PRÉCAUTIONS

Ne pas utiliser de solutions contenant de l’eau de Javel, du chlore, des aromates, ni des agents hydratants ou antibactériens ni d’huiles parfumées pour nettoyer les composants du masque ou le circuit respiratoire. Ils risquent d’endommager le produit et de réduire sa durée de vie.

Ne pas exposer les composants du masque ou du circuit respiratoire à la lumière directe du soleil au risque de les détériorer.

En cas de détérioration visible d’un des composants (p. ex. fissures, fendillements, déchirures, etc.), remplacer le masque.

Vérifier que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Veiller à ce qu'ils soient nettoyés régulièrement.

Image 16
Contents ResMed Hospital Full Face Mask Medical InformationFitting the Mask Removing the Mask Fitted mask should look like thisDaily Cleaning of the Mask or AS Required Disconnect the main air tubing from the swivelReplacement Parts Technical SpecificationsSmall M Medium L Large Page Medizinische Hinweise Diese Maske ist nicht für Lebenserhaltungssysteme geeignetAnlegen DER Maske Während der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchenDie fertig angelegte Maske sollte so aussehen Tägliche Reinigung DER Maske BZW. Nach Bedarf Abnehmen DER MaskeTrennen Sie den Atemschlauch vom Drehgelenk Technische Daten ErsatzteilePage Informations Médicales Ce masque nest pas conçu pour une ventilation de réanimationJetez le masque sil est très sale p. ex. contenu gastrique Mise EN Place DU MasqueEviter de fumer lorsque de l’oxygène est utilisé Assurez-vous Que le bouchonRetrait DU Masque Nettoyage Quotidien DU Masque OU Comme RequisCaractéristiques Pièces DE RechangePage Maschera oro-nasale ResMed per uso ospedaliero Informazioni MedicheApplicazione Della Maschera Si prega di non fumare quando l’ossigeno è in usoRimozione Della Maschera Pulizia Quotidiana Della Maschera O Secondo LA Necessità Staccare il tubo principale dell’aria dal giunto girevoleSpecifiche Tecniche Parti DI RicambioPage Mascarilla Facial para Hospital ResMed Información MédicaColocación DE LA Mascarilla Evite fumar cuando se utiliza oxígenoPara Quitarse LA Mascarilla La mascarilla montada debe verse asíLimpieza Diaria DE LA Mascarilla O Según Necesidad Desconecte el tubo principal de la pieza giratoriaEspecificaciones Técnicas RepuestosPage Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed Informação MédicaColocação DA Máscara Evite fumar quando o oxigénio estiver a ser utilizadoConfiguração final deverá ter o seguinte aspecto Limpeza Diária DA Máscara OU À Medida QUE Seja Necessário Remoção DA MáscaraSepare o tubo de ar principal da peça giratória Especificações Técnicas Peças DE SubstituiçãoPage Medicinsk Information Maskinpassning Borttagning AV Masken Den inpassade masken bör se ut så här hättaDaglig Rengöring AV Masken Eller VID Behov Koppla bort huvudluftslangen från svängtappenReservdelar Tekniska SpecifikationerHätta 10 st Page ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön Hoitoa Koskevat TiedotMaskin Sovittaminen Maskin Pois Ottaminen Maskin pitäisi näyttää tältä potilaan päälläMaskin Puhdistaminen Päivittäin TAI Tarvittaessa Irrota pääilmaletku pyörivästä liittimestäVaihdettavat Osat Tekniset TiedotKäyttölämpötila 5 C 40 C Ilmankosteus 15-95 % RH