Panasonic MC-V9640 manuel dutilisation Overload Protector, Performance Indicator

Page 18

FEATURES

Overload Protector

Overload Protector (Reset Button)

Protecteur de surcharge (Bouton de remise en circuit) Protector contra sobrecargas (Botón de restauración)

The overload protector stops the POWER NOZZLE motor when the brush jams and prevents belt breakage.

NOTE: Canister motor will continue to run.

TO CORRECT PROBLEM:

Unplug electrical cord.

Check brush and brush support areas for excessive lint build-up or jamming.

Clean jammed area.

TO RESET:

Press reset button on top of the POWER NOZZLE. Plug in and turn on cleaner.

Performance Indicator

When unit is running, lines in indicator windows will be clear if there are no clogs.

When lines turn completely red there is a need to check dust bag for being full and other areas that may be clogged.

See REMOVING CLOGS.

Red lines may appear when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly.

- 18 -

Image 18
Contents MC-V9640 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Nomenclature Power Nozzle Power NozzleTête motorisée Nomenclature Canister ChariotRecepticulo Manguera Nomenclature HoseTools HerramientasDiagrama de características Tableau des caractéristiquesAssembly Wands Pour enlever Assemblage Tubos Para RetirarHood NotchCubierta AspiridoraCouvercle MangoPerformance Indicator Overload ProtectorProtecteur de surcharge CaractéristiquesCaracterísticas Indicateur de performanceSuction Control Hose SwivelRégulateur d’aspiration Tuyau pivotantTo Operate Cleaner Power CordCordon d’alimentation Cordón eléctricoOn-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Réglage de l’inclinaison du manche InterrupteurControl On-Off Ajustes del mangoUsing Tools Attachments on HandleUtilisation des accessoires Uso de herramientasUsing Tools La Herramienta para hendiduras puede ser usada en Vacuuming Tips Conseils pratiques Sugerencias para aspirarRoutine Care of Cleaner Changing Dust BagRemplacement du sac à poussière Entretien de l’aspirateurCambio de bolsa Motor Safety Filter Cleaning Cleaning Exterior and ToolsNettoyage du filtre de sécurité du moteur Cambio del filtroReplacing Headlight Bulb To ReplaceRemplacement de l’ampoule de la Lampe RemplacementEntretien de la tête motorisée Removing Belt Retrait de la courroie Sacando la correaReplacing Belt Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motorRemplacement de la courroie Cambio de la correaBrush Servicing Base Support BarsEntretien des brosses Cuidado del cepilloAgitator Assembly Removing ClogsDégagement des obstructions Assemblage de l’agitateurMontaje de agitador Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie Cuando necesita servicio E.U