Panasonic MC-CG973 operating instructions Importantes mesures de sécurité

Page 6

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes.

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil

AVERTISSEMENT

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1.Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.

2.NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

3.Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur une surface mouillée.

4.NE JAMAIS laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

5.NE JAMAIS utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi quelque dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé.

6.NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. NE PAS passer l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.

7.NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.

8.NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

9.NE JAMAIS laisser pénétrer d'objets par les ouvertures.

10.Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche, de cheveux ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

11.NE JAMAIS approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique.

12.Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

13.Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. Ne pas déposer l'aspirateur sur des chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher.

14.NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, des liquides nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides. Les émanations de telles substances pourraient causer un risque d'incendie ou d'explosion.

15.NE JAMAIS aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

16.NE JAMAIS utiliser l'appareil sans le sac à poussière et(ou) les filtres en place.

17.Débrancher l'appareil avant de connecter la brosse à turbine à air. (S'il y a lieu).

18.Le tuyau contient des fils électriques. Ne pas utiliser l'appareil avec un tuyau endommagé, coupé ou perforé. Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.

19.Toujours arrêter l'aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible, la brosse à turbine à air (s'il y a lieur) ou la tête motorisée.

20.Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule. NE PAS laisser la fiche fouetter l'air.

21.Vous êtes responsable de vous assurer que l'aspirateur n'est pas utilisé par une personne incapable de le faire fonctionner correctement.

22.NE PAS utiliser l'aspirateur sans le filtre d'évacuation, ou sans que le couvercle du filtre d'évacuation ne soit en place (le cas échéant).

Conserver ce manuel d’utilisation

Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.

Remarque: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

- 6 -

Image 6 Contents
MC-CG973 Consumer Information Renseignements importants Notre ClientèleInformación para el consumidor Nuestro Consumidor EstimadoImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Instrucciones importantes de seguridadTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Parts Identification NomenclatureCanister RecepticuloManguera HoseTools HerramientasFeature Chart Diagrama de característicasPower Nozzle WandsTubos Para RetirarHood Lock ButtonAspiridora CubiertaMango Overload Protector Suction ControlCaracterísticas Protector contra sobrecargasEdge Cleaner Hose SwivelThermal Protector Tuyau pivotant Protector termalTo Operate Vacuum Cleaner Power CordPara operar la aspiridora Cordón eléctricoOn-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Control On-Off Ajustes del mangoUsing Tools Attachments on HandleCuidado Using Tools Escaliers Planchers sans tapis Murs Vacuuming Tips Conseils pratiques Sugerencias para aspirarRoutine Care of Vacuum Cleaner Changing Dust BagEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsaMotor Safety Filter Changing Rubber RetainerAvertissement Cambio del filtroExhaust Filter Changing Hepa Exhaust FilterAvertissement Power Nozzle Care Cleaning Exterior andToolsAvertissement Removing Belt Sacando la correa Replacing Belt Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motorCambio de la correa To Replace Agitator Assembly Brush ServicingCuidado del cepillo Ensamble del agitadorReplacing Headlight Bulb Removing ClogsRemplacement de l’ampoule de la Lampe Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Before Requesting Service Problème Cause Possible Solution Possible Guide de dépannageAntes de pedir servicio Avertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personalWarranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United StatesGarantía Garantía de la Aspiradora de Panasonic United StatesPanasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyGarantie Limitations ET ExclusionsWhat to do When Service is Needed