Panasonic EHSE60 operating instructions  Français

Page 21

N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle du système de chauffe.

-Ceci pourrait abîmer vos yeux et provoquer des brûlures ou des blessures.

Si vous souffrez de conjonctivite ou de toute autre maladie oculaire, consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil.

-Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures oculaires.

Cessez d’utiliser l’appareil si vous ressentez une gêne au niveau des yeux.

Si l’élément chauffant entre en contact avec votre peau, rafraîchissez la zone affectée avec de l’eau.

Si vous ressentez la moindre anomalie dans votre œil ou sur la paupière pendant ou après l’utilisation, consultez un médecin.

-Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures oculaires.

N’utilisez l’appareil que dans le but pour lequel il a été prévu, en l’occurrence le recourbement des cils.

Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil en présence d’autres personnes, car elles pourraient involontairement vous heurter.

-Ceci pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.

Ne modifiez jamais l’appareil. De plus, ne le démontez ou réparez pas.

 Français

21

Image 21
Contents Model No De modèle Modelo No. EH‑SE60 Modelo no English Español Français Português      Safety Precautions  English English Parts identification Fig Use    Rotation Switch Left hand Right hand Direction Forming curls Createshape. Strong curl Push the eyelashes lightly to create a curl Tips Blocking Fig Clean Attaching the rotating comb Specifications Avertissement Consignes de sécurité Français Français Identification des pièces Fig Remarques Installation ou remplacement de la pileUtilisation du recourbe-cils UtilisationFrançais De rotation Main gauche Main droite Direction Français Courbe naturelle Formation des courbesCréez la forme Souhaitée Courbe prononcée Appuyez sur le bouton inférieur du commutateur de rotation Cils inférieurs Soulevez les cils dans le coin extérieur des yeux ConseilsRegroupement Fig Inclinaison du visage Fig Divisez en deux blocs les cils inférieursNettoyage Élément principalBrosse rotative Spécifications Fixation de la brosse rotativeAdvertencia Precauciones de seguridadPrecaución El producto con agua Español No use el aparato sin la cubierta del calentadorSi lo hace, podría funcionar incorrectamente EspañolInstalación o sustitución de la batería Identificación de piezas FigUso Uso del rizador de pestañasNotas Púrpura Empieza a cambiar Interruptor Mano Mano Derecha DirecciónEl peine giratorio gira en dirección del o Rizo natural Formación de rizosRepita los pasos 3 varias veces Rizo firme Repita los pasos 3 varias veces Levante las pestañas en las comisuras exteriores de los ojos Pestañas inferioresConsejos Divida las pestañas inferiores en 2 bloques Bloques de pestañas FigLimpieza Cuerpo principalÁngulo del rostro Fig Peine giratorio Colocación del peine giratorioEspecificaciones Aviso Precauções de segurançaAtenção PortuguêsPortuguês Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos Identificação das peças Fig Instalar ou substituir a bateria Uso do Curvador de Cílios UtilizaçãoInterruptor De rotaçãoMão direita Curvatura natural Formação de curvaturasCurve as pontas. Pressione para cima Curvatura forte Rotação.Mantenha a escova nas pontas por cerca de Segundos Pressione para baixo Cílios inferioresNo interruptor de RotaçãoLevante os cílios nos cantos externos dos olhos DicasPortuguês Bloqueio Fig Limpeza Corpo principalÂngulo do rosto Fig Escova rotativa Colocação da escova rotativaEspecificações Memo Memo Imprimé en Chine