Panasonic EHSE60 operating instructions English

Page 6

English

Remove the battery when not using the appliance for an extended period of time.

Use the battery by the recommended use-by date.

-Failure to do so may cause overheating or explosion of the battery, injury or contamination of surroundings due to leakage.

Do not drop the eyelash curler, or subject it to impact.

-Doing so could result in injury or malfunction.

Do not disassemble the battery or throw it into a fire. Do not shortcircuit the battery.

-Doing so may result in burns or injury.

Do not immerse the eyelash curler in water or get it wet.

- Doing so may result in malfunction.

Never use thinners, benzine, or alcohol to clean the eyelash curler since it may cause malfunction or cracking/discoloration of the parts. Clean using a mild detergent.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

6

Image 6
Contents Model No De modèle Modelo No. EH‑SE60 Modelo no English Español Français Português      Safety Precautions  English English Parts identification Fig Use    Rotation Switch Left hand Right hand Direction Forming curls Createshape. Strong curl Push the eyelashes lightly to create a curl Tips Blocking Fig Clean Attaching the rotating comb Specifications Consignes de sécurité Avertissement Français Français Identification des pièces Fig Installation ou remplacement de la pile RemarquesUtilisation Utilisation du recourbe-cilsFrançais De rotation Main gauche Main droite Direction Formation des courbes Français Courbe naturelleCréez la forme Souhaitée Courbe prononcée Appuyez sur le bouton inférieur du commutateur de rotation Cils inférieurs Conseils Soulevez les cils dans le coin extérieur des yeuxRegroupement Fig Divisez en deux blocs les cils inférieurs Inclinaison du visage FigNettoyage Élément principalBrosse rotative Fixation de la brosse rotative SpécificationsPrecaución Precauciones de seguridadAdvertencia El producto con aguaNo use el aparato sin la cubierta del calentador  EspañolEspañol Si lo hace, podría funcionar incorrectamenteIdentificación de piezas Fig Instalación o sustitución de la bateríaUso Uso del rizador de pestañasNotas Púrpura Empieza a cambiar Interruptor Mano Mano Derecha DirecciónEl peine giratorio gira en dirección del o Formación de rizos Rizo naturalRepita los pasos 3 varias veces Rizo firme Repita los pasos 3 varias veces Pestañas inferiores Levante las pestañas en las comisuras exteriores de los ojosConsejos Bloques de pestañas Fig Divida las pestañas inferiores en 2 bloquesLimpieza Cuerpo principalÁngulo del rostro Fig Colocación del peine giratorio Peine giratorioEspecificaciones Atenção Precauções de segurançaAviso PortuguêsPortuguês Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos Identificação das peças Fig Instalar ou substituir a bateria Utilização Uso do Curvador de CíliosInterruptor De rotaçãoMão direita Formação de curvaturas Curvatura naturalCurve as pontas. Pressione para cima Curvatura forte Rotação.Mantenha a escova nas pontas por cerca de Segundos No interruptor de Cílios inferioresPressione para baixo RotaçãoDicas Levante os cílios nos cantos externos dos olhosPortuguês Bloqueio Fig Limpeza Corpo principalÂngulo do rosto Fig Colocação da escova rotativa Escova rotativaEspecificações Memo Memo Imprimé en Chine