Panasonic EHSE60 operating instructions Imprimé en Chine

Page 74

IN USA CONTACT:

Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

IN CANADA CONTACT:

AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

(905) 624-5010

EN MEXICO CONTACTE CON:

Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3

Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez

México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488-1000

F EN, FR, SP, PT

EN PANAMA CONTACTE CON:

Call 1-800-338-0552 (In USA)

Panasonic Latin America. S.A.

http://www.panasonic.com/shavers/

P.O. Box 0816-03164

http://www.panasonic.com/consumersupport/

Panama, Republic of Panama

Call 1-800-561-5505 (In Canada)

(507) 229-2955

Composer le 1-800-561-5505 (Au Canada)

NO BRASIL ENTRE CONTATO COM:

http://www.panasonic.ca/

 

Panasonic do Brasil Limitada.

 

Rua Cubatão, 320 - 8º andar

 

Paraíso

 

CEP: 04013-001

 

São Paulo - SP

 

+55 11 3889 4000

 

Service • Assistance • Accessories

 

Dépannage • Assistance • Accessoires

Printed in China

 

Imprimé en Chine

 

Impreso en China

 

Impresso na China

 

0000000000 X0000-0

Image 74
Contents Model No De modèle Modelo No. EH‑SE60 Modelo no English Español Français Português      Safety Precautions  English English Parts identification Fig Use    Rotation Switch Left hand Right hand Direction Forming curls Createshape. Strong curl Push the eyelashes lightly to create a curl Tips Blocking Fig Clean Attaching the rotating comb Specifications Consignes de sécurité Avertissement Français Français Identification des pièces Fig Installation ou remplacement de la pile RemarquesUtilisation Utilisation du recourbe-cilsFrançais De rotation Main gauche Main droite Direction Formation des courbes Français Courbe naturelleCréez la forme Souhaitée Courbe prononcée Appuyez sur le bouton inférieur du commutateur de rotation Cils inférieurs Conseils Soulevez les cils dans le coin extérieur des yeuxRegroupement Fig Divisez en deux blocs les cils inférieurs Inclinaison du visage FigBrosse rotative NettoyageÉlément principal Fixation de la brosse rotative SpécificationsPrecaución Precauciones de seguridadAdvertencia El producto con aguaNo use el aparato sin la cubierta del calentador  EspañolEspañol Si lo hace, podría funcionar incorrectamenteIdentificación de piezas Fig Instalación o sustitución de la bateríaNotas UsoUso del rizador de pestañas Púrpura Empieza a cambiar El peine giratorio gira en dirección del o Interruptor ManoMano Derecha Dirección Formación de rizos Rizo naturalRepita los pasos 3 varias veces Rizo firme Repita los pasos 3 varias veces Pestañas inferiores Levante las pestañas en las comisuras exteriores de los ojosConsejos Bloques de pestañas Fig Divida las pestañas inferiores en 2 bloquesÁngulo del rostro Fig LimpiezaCuerpo principal Colocación del peine giratorio Peine giratorioEspecificaciones Atenção Precauções de segurançaAviso PortuguêsPortuguês Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos Identificação das peças Fig Instalar ou substituir a bateria Utilização Uso do Curvador de CíliosMão direita InterruptorDe rotação Formação de curvaturas Curvatura naturalCurve as pontas. Pressione para cima Curvatura forte Rotação.Mantenha a escova nas pontas por cerca de Segundos No interruptor de Cílios inferioresPressione para baixo RotaçãoDicas Levante os cílios nos cantos externos dos olhosPortuguês Bloqueio Fig Ângulo do rosto Fig LimpezaCorpo principal Colocação da escova rotativa Escova rotativaEspecificações Memo Memo Imprimé en Chine