Panasonic EHSE60 operating instructions  English

Page 5

-Doing so may result in damage your eyes, burns or other injuries.

If you have conjunctivitis or any other eye disease, consult a medical professional before use.

-Failure to do so may damage your eyes.

Stop using the appliance if your eyes feel uncomfortable.

If the heater touches your skin and feels hot, cool the affected area with water.

If you feel any abnormality in your eye or eyelid during or after use, consult a medical professional.

-Failure to do so may damage your eyes.

Do not use the appliance for any purpose other than curling eyelashes.

Be careful when using the appliance around other people as they may unintentionally bump into you.

-Failure to do so may result in burns or injury.

Never alter the appliance. Also, do not disassemble or repair it.

-Doing so may cause unexpected accidents or trouble. Contact the store where you purchased the appliance or authorized service center for repair.

Always follow the cautions printed on the battery.

Check the polarity of the battery (+ and -) and install it correctly.

Remove the battery immediately when it is discharged.

 English

5

Image 5
Contents Model No De modèle Modelo No. EH‑SE60 Modelo no English Español Français Português      Safety Precautions  English English Parts identification Fig Use    Rotation Switch Left hand Right hand Direction Forming curls Createshape. Strong curl Push the eyelashes lightly to create a curl Tips Blocking Fig Clean Attaching the rotating comb Specifications Avertissement Consignes de sécurité Français Français Identification des pièces Fig Remarques Installation ou remplacement de la pileUtilisation du recourbe-cils UtilisationFrançais De rotation Main gauche Main droite Direction Français Courbe naturelle Formation des courbesCréez la forme Souhaitée Courbe prononcée Appuyez sur le bouton inférieur du commutateur de rotation Cils inférieurs Soulevez les cils dans le coin extérieur des yeux ConseilsRegroupement Fig Inclinaison du visage Fig Divisez en deux blocs les cils inférieursBrosse rotative NettoyageÉlément principal Spécifications Fixation de la brosse rotativeAdvertencia Precauciones de seguridadPrecaución El producto con agua Español No use el aparato sin la cubierta del calentadorSi lo hace, podría funcionar incorrectamente EspañolInstalación o sustitución de la batería Identificación de piezas FigNotas UsoUso del rizador de pestañas Púrpura Empieza a cambiar El peine giratorio gira en dirección del o Interruptor ManoMano Derecha Dirección Rizo natural Formación de rizosRepita los pasos 3 varias veces Rizo firme Repita los pasos 3 varias veces Levante las pestañas en las comisuras exteriores de los ojos Pestañas inferioresConsejos Divida las pestañas inferiores en 2 bloques Bloques de pestañas FigÁngulo del rostro Fig LimpiezaCuerpo principal Peine giratorio Colocación del peine giratorioEspecificaciones Aviso Precauções de segurançaAtenção PortuguêsPortuguês Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos Identificação das peças Fig Instalar ou substituir a bateria Uso do Curvador de Cílios UtilizaçãoMão direita InterruptorDe rotação Curvatura natural Formação de curvaturasCurve as pontas. Pressione para cima Curvatura forte Rotação.Mantenha a escova nas pontas por cerca de Segundos Pressione para baixo Cílios inferioresNo interruptor de RotaçãoLevante os cílios nos cantos externos dos olhos DicasPortuguês Bloqueio Fig Ângulo do rosto Fig LimpezaCorpo principal Escova rotativa Colocação da escova rotativaEspecificações Memo Memo Imprimé en Chine