Panasonic MC-UL915 manuel dutilisation Remplacement de la courroie, Cambio de la correa

Page 55

Remplacement de la courroie

Cambio de la correa

Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie.

Retirer la plaque inférieure. Voir « Enlèvement et installation de la plaque inférieure ».

Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution.

Retirer la courroie brisée ou usée.

Nettoyer l'agitateur et les bouchons.

Enrouler la nouvelle courroie autour de l'arbre du moteur dans la rainure de la courroie, comme le montre l'illustration.

Remettre l'agitateur en place dans les ouvertures de la tête d'aspiration.

Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement.

Remettre la plaque inférieure en place. S'assurer que les loquets sont bien insérés dans les fentes.

Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa.

Quite la base inferior, vea "Cambiar e insertar la base inferior"

Saque el agitador levantándolo cuidadosamente.

Saque la correa gastada o rota.

Limpie el agitador y las tapas del extremo.

Coloque la nueva correa en el eje del motor y la polea del agitador; mire la ilustración para la colocación correcta.

Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla.

Después de instalar el agitador, gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas.

Reinstale la base inferior.

- 55 -

Image 55
Contents Operating Instructions Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions This Vacuum Cleaner is Intended for Household USE only Avertissement Conserver ce manuel d’utilisation Advertencia Guarde Estas Instrucciones Identificación de piezas Parts IdentificationFeature Chart Assembly Cuidado AssemblageAutomatic Self Adjusting Nozzle FeaturesOverload Protection Tête d’aspiration autoréglable Protecteur de surchargeBoquilla de ajuste automático Dirt Sensor Edge CleaningCarpet/Bare Floor Selector Selector alfombra-piso Sensor de basuraLimpieza para orillas Motor Protector Adjustable Handle ReleaseProtector de motor Dégagement de la poignée ajustableManija ajustable Protecteur du moteurThermal Protector Protector termal Protecteur thermiquePower Cord Cord Hook To Operate Vacuum CleanerSujetador del cordón Cordon d’alimentationCordón eléctrico Crochet de rangement du cordonOn / OFF Switch Adjustable HandleLocking Notch Hendidura de fijación Ajustando la longitud del mangoInterruptor de encendido-apagado Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresEmptying Dust Bin Routine Care of Vacuum CleanerVider le godet à poussière AvertissementVaciar el contendaor de polvo To Replace Dust BIN Remise en place du godet à poussière Cleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Filter Cleaning Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du godet à poussièrePage Para armar el contendedor de polvo Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaPrimary Filter Cleaning Limpiar el filtro primario Nettoyage du filtre primaire Removing and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsLimpieza del agitador Nettoyage du boîtier et des AccessoiresLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsTo Remove Clog from Dust BIN Contenedor DE Polvo Problem Possible Cause Possible Solution Before Requesting ServiceGuide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty / Garantie / Garantía 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 Panasonic Canada IncProduit Panasonic Garantie Limitée Aspiradoras Panasonic Garantía limitada Page Cuando necesita servicio