Panasonic MC-UL915 manuel dutilisation Consumer Information

Page 5

CONSUMER INFORMATION

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages 8-9 before use. Read and understand all instructions.

TO OUR VALUED CUSTOMER

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.

Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming.

PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL

WARNING AND CAUTION STATEMENTS.

WARNING

CAUTION

WARNING statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.

CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.

WARNING

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK

Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.

DO NOT store vacuum cleaner outdoors.

Replace worn or frayed power cord immediately.

Unplug from outlet when not in use and before servicing.

TO AVOID ACCIDENTS

Except for hand-held cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.

Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacuum cleaner.

Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended.

- 5 -

Image 5
Contents Operating Instructions Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions This Vacuum Cleaner is Intended for Household USE only Avertissement Conserver ce manuel d’utilisation Advertencia Guarde Estas Instrucciones Identificación de piezas Parts IdentificationFeature Chart Assembly Cuidado AssemblageOverload Protection FeaturesAutomatic Self Adjusting Nozzle Boquilla de ajuste automático Protecteur de surchargeTête d’aspiration autoréglable Carpet/Bare Floor Selector Edge CleaningDirt Sensor Limpieza para orillas Sensor de basuraSelector alfombra-piso Motor Protector Adjustable Handle ReleaseManija ajustable Dégagement de la poignée ajustableProtecteur du moteur Protector de motorThermal Protector Protector termal Protecteur thermiquePower Cord Cord Hook To Operate Vacuum CleanerCordón eléctrico Cordon d’alimentationCrochet de rangement du cordon Sujetador del cordónLocking Notch Adjustable HandleOn / OFF Switch Interruptor de encendido-apagado Ajustando la longitud del mangoHendidura de fijación Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresEmptying Dust Bin Routine Care of Vacuum CleanerVaciar el contendaor de polvo AvertissementVider le godet à poussière To Replace Dust BIN Remise en place du godet à poussière Cleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Filter Cleaning Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du godet à poussièrePage Para armar el contendedor de polvo Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaPrimary Filter Cleaning Limpiar el filtro primario Nettoyage du filtre primaireRemoving and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsTo Remove Clog from Dust BIN Contenedor DE Polvo Problem Possible Cause Possible Solution Before Requesting ServiceGuide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty / Garantie / Garantía 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 Panasonic Canada IncProduit Panasonic Garantie Limitée Aspiradoras Panasonic Garantía limitada Page Cuando necesita servicio