Bodyline Products International AX-2320 Nettoyage de la tondeuse, Tension de fonctionnement

Page 24

Important! Veillez à ce que le bouton central soit verrouillé en le pressant et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

Après le nettoyage, replacez toujours le capuchon en plastique pour protéger les têtes flottantes

Nettoyage de la tondeuse

Désactivez le rasoir et ouvrez la tondeuse en pous- sant le bouton de la tondeuse vers le haut.

À l’aide de la brosse, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la tondeuse après chaque utilisation.

Lorsque l’opération est terminée, fermez la ton- deuse en faisant glisser le bouton de la tondeuse vers le bas.

Tension de fonctionnement

Ne faites pas fonctionner votre rasoir autrement qu’avec les tensions mentionnées. Ceci endommagerait le rasoir et annulerait la garantie.

Modèle: AX-2320

Type: Rechargeable seulement

Tension: 100-240 volts, AC 50-60 Hz

Modèle: AX-2330

Type: Rechargeable/Avec ou sans une corde

Tension: 100-240 volts, AC 50-60 Hz

Tension adaptable dans le monde entier: AX- 2330

Votre rasoir est équipé d’un convertisseur automatique qui permet une utilisation dans le monde entier pour 100-240 V ca, 50-60 Hz. Il

AXIS ORBIT 4000 AND ORBIT 2000 46 FRANCAIS

AXIS ORBIT 4000 AND ORBIT 2000 47 FRANCAIS

Image 24
Contents Model AX-2330  Model AX-2320Congratulations Important Safety Instructions Call 1-877-263-9500 to arrange for service Wet For home use onlyWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Cleaning brush Headguard trimmerInner cutters Keep the unit clean and dry all times Normal replacement period for the 3 floating headsFeeling for your shaver Shaving TipsTrimmer in its off position when not in use Cleaning Your ShaverParts section of this manual To Shave Longer Hairs, Sideburns Or BeardsMount. fig Remove inner cutter assembly Assembly back into placeTrimmer Cleaning Remove loose hairs on cutterCharging Indicator Green Models AX-2320, AX-2330 Operating VoltageWorldwide VoltageAX-2330 Storing the Shaver and Power Cord To remove floating heads and inner cutter assembly Remove the back cover to expose the batteries. figThen, remove outer cutter assembly. , part Ordering replacement partsTo replace floating heads and inner cutter as- sembly If your shaver requires service Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveMade in China Instructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionAvertissement NE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la doucheConservez CES Instructions Rasoir LavableAge 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU Rasoir LES Pièces DE Votre Rasoir ’adapter à l’utilisation du rasoir Conseils Pour LE RasageMaintenez l’appareil propre et sec à tout moment Résultats optimaux Comment tailler les favoris, les moustaches ou les barbesSa position verrouillée figure Poussez le bouton du taille-favoris en haut dansSupérieur de votre moustache Retirez l’ensemble des têtesSoulevant vers le haut. fig Flottantes du boîtier du rasoir en leNettoyage de la tondeuse Tension de fonctionnementTension adaptable dans le monde entier AX Charger le rasoir AX-2320/AX-2330 Tout d’abord, connectez le corTémoin de charge Vert des modèles AX-2320, AX-2330 Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recycler Et/ou de blessures suite à desRasoir. fig Veillez à effectuer cette opérationDétachez les couteaux internes , partie 2 en poussant vers Dans la , partie Sur le rasoirAu centre Trous de positionnement Ensemble des couteaux externesService de réparation Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions Fabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora No utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secadoPage Protector de la cabeza Cabezaes flotantes Cuchillas interioresLED indicadora de carga Cepillo para limpiezaAcostumbrarse a la afeitadora Consejos para afeitarseMantenga la unidad limpia y seca en todo momento Período de uso inicial, y desaparecerá con el uso normalPara cortar patillas, bigotes o barbas De seguroLa parte superior del bigote Para la parte superior del bigote. FiguraLimpieza de su afeitadora Limpieza del recortador VoltajesVoltaje universal AX-2330 Recargar la afeitadora AX-2320/AX-2330 Desde que están totalmenteMadamente 2 semanas de afeitadas Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlas De cualquier tomacorrienteQuitar la cubierta posterior para exponer las baterías. fig Montaje interno el cortador Perilla del tornilloPedido de partes de repuesto Luego, quite el conjunto de la cuchilla exterior. , parteSi su afeitadora necesita servicio Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPIFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China