Bodyline Products International AX-2320, AX-2330 Si su afeitadora necesita servicio

Page 44

>La parte antedicha está disponible en el minorista de quien su máquina de afeitar fue comprada.

Si su afeitadora necesita servicio:

Si su afeitadora necesita servicio, llame al 1-877-263-9500. Para ayudarnos a servirlo, tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra de su afeitadora.

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

AAxis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI) garantiza que su producto, excepto las limitaciones expuestas a continuación, está libre de defectos de materiales y manufactura por un período de un año a partir de la facha de compra. En el caso de un defecto en los materiales o en la manufac- tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas, de la siguiente manera:

1. Esta garantía se extiende solamente al comprador original. Para efectuar

el servico o reemplazo de partes bajo esta garantía, se exige un recibo de compra u otra prueba respecto de la fecha original de compra.

2.No devuelva el producto al comercio en que has adquirido el mismo.

3.Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPI 1-877-263-9500

para obtener la autorización durante el período de garantía con el fin de devolver el producto defectuoso por correo, con franqueo prepago.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES

No existen garantias expresas salvo las mencionadas anteriormente.

Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los mate- rials o en la manufactura que ocurren durante el uso normal. No cubre las láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/BPI o fallas debidas a accidentes, uso incorrecto, abuso, manipuleo negligente, aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado,

AXIS ORBIT 4000 AND ORBIT 2000 86 ESPANOL

AXIS ORBIT 4000 AND ORBIT 2000 87 ESPANOL

Image 44
Contents Model AX-2330  Model AX-2320Congratulations Important Safety Instructions Call 1-877-263-9500 to arrange for service Wet For home use onlyWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Inner cutters Cleaning brushHeadguard trimmer Keep the unit clean and dry all times Normal replacement period for the 3 floating headsFeeling for your shaver Shaving TipsTrimmer in its off position when not in use Cleaning Your ShaverParts section of this manual To Shave Longer Hairs, Sideburns Or BeardsMount. fig Remove inner cutter assembly Assembly back into placeTrimmer Cleaning Remove loose hairs on cutterWorldwide VoltageAX-2330 Charging Indicator Green Models AX-2320, AX-2330Operating Voltage Storing the Shaver and Power Cord To remove floating heads and inner cutter assembly Remove the back cover to expose the batteries. figTo replace floating heads and inner cutter as- sembly Then, remove outer cutter assembly. , partOrdering replacement parts If your shaver requires service Year Limited WarrantyLimitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveMade in China Instructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionAvertissement NE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la doucheAge 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Conservez CES InstructionsRasoir Lavable Précautions D’EMPLOI DU Rasoir LES Pièces DE Votre Rasoir Maintenez l’appareil propre et sec à tout moment ’adapter à l’utilisation du rasoirConseils Pour LE Rasage Résultats optimaux Comment tailler les favoris, les moustaches ou les barbesSa position verrouillée figure Poussez le bouton du taille-favoris en haut dansSupérieur de votre moustache Retirez l’ensemble des têtesSoulevant vers le haut. fig Flottantes du boîtier du rasoir en leTension adaptable dans le monde entier AX Nettoyage de la tondeuseTension de fonctionnement Témoin de charge Vert des modèles AX-2320, AX-2330 Charger le rasoir AX-2320/AX-2330Tout d’abord, connectez le cor Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recycler Et/ou de blessures suite à desRasoir. fig Veillez à effectuer cette opérationDétachez les couteaux internes , partie 2 en poussant vers Dans la , partie Sur le rasoirAu centre Trous de positionnement Ensemble des couteaux externesLimites ET Exclusions Service de réparationGarantie Limitée DE 1 AN Fabrique en Chine Instrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia No USE la afeitadora mientras se baña o duchaConserve Estas Instrucciones Máquina DE Afeitar LavablePrecauciones AL Usar LA Afeitadora No utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secadoPage Protector de la cabeza Cabezaes flotantes Cuchillas interioresLED indicadora de carga Cepillo para limpiezaAcostumbrarse a la afeitadora Consejos para afeitarseMantenga la unidad limpia y seca en todo momento Período de uso inicial, y desaparecerá con el uso normalPara cortar patillas, bigotes o barbas De seguroLa parte superior del bigote Para la parte superior del bigote. FiguraLimpieza de su afeitadora Voltaje universal AX-2330 Limpieza del recortadorVoltajes Madamente 2 semanas de afeitadas Recargar la afeitadora AX-2320/AX-2330Desde que están totalmente Quitar la cubierta posterior para exponer las baterías. fig Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlasDe cualquier tomacorriente Montaje interno el cortador Perilla del tornilloPedido de partes de repuesto Luego, quite el conjunto de la cuchilla exterior. , parteSi su afeitadora necesita servicio Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPIFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China