Bodyline Products International AX-2330, AX-2320 instruction manual

Page 27

5.Retirez les batteries/piles rechargeables à l’aide d’un coupe-fil afin de couper les connexions entre les bornes et les batteries/piles. N’essayez pas de remplacer les batteries/piles. Jetez votre rasoir. N’ESSAYEZ PAS de brancher le rasoir une fois que les batteries/piles ont été retirées. Jetez les batteries/piles conformément aux règlemen- tations locales en matière de déchets et de recyclage. (fig. 4)

AVERTISSEMENT! Afin d’éviter les risques d’explosion et la libéra- tion subséquente de substances toxiques, ne mutilez jamais ou ne jetez jamais les batteries/piles au feu. Pour éviter les électrocutions accidentelles, évitez de court-circuiter les batteries/piles. Jetez les batteries/piles conformément aux règlementations locales en matière de déchets et de recyclage.

Pour retirer les têtes flottantes et l’ensemble des couteaux internes

IMPORTANT: Pour obtenir les meilleures performances et les meilleurs

résultats de rasage, nous vous recommandons de remplacer les têtes flottantes de votre rasoir et les couteaux internes une fois par an.

Pour remplacer les têtes flottantes et les couteaux internes, veuillez vous référer à la partie «Commande de pièces de rechange».

Des irritations cutanées ou une détérioration de la qualité du rasage indique normalement que les têtes de coupe doivent être remplacées. Les intervalles de remplacement varient en fonction de l’usage person- nel et du type de poils.

1.Prenez l’ensemble des têtes flottantes avec les doigts et séparez-le délicatement du rasoir en le soulevant. (fig. 1, partie 1)

2.Détachez les couteaux internes (fig. 2, partie 2) en poussant vers

le bas et en tournant le bouton vissé dans le centre en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 2, partie 3), puis soulevez-les hors de l’ensemble des couteaux externes.

AXIS ORBIT 4000 AND ORBIT 2000 52 FRANCAIS

AXIS ORBIT 4000 AND ORBIT 2000 53 FRANCAIS

Image 27
Contents  Model AX-2320 Model AX-2330Congratulations Important Safety Instructions Use only in dry condition Do not submerge shaver into water Call 1-877-263-9500 to arrange for serviceWet For home use only Washable ShaverPrecautions on Using the Shaver Cleaning brush Headguard trimmerInner cutters Shaving Tips Keep the unit clean and dry all timesNormal replacement period for the 3 floating heads Feeling for your shaverTo Shave Longer Hairs, Sideburns Or Beards Trimmer in its off position when not in useCleaning Your Shaver Parts section of this manualRemove loose hairs on cutter Mount. fig Remove inner cutter assemblyAssembly back into place Trimmer CleaningCharging Indicator Green Models AX-2320, AX-2330 Operating VoltageWorldwide VoltageAX-2330 Storing the Shaver and Power Cord Remove the back cover to expose the batteries. fig To remove floating heads and inner cutter assemblyThen, remove outer cutter assembly. , part Ordering replacement partsTo replace floating heads and inner cutter as- sembly There are no express warranties except as listed above If your shaver requires serviceYear Limited Warranty Limitations and ExclusionsMade in China Pour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementConservez CES Instructions Rasoir LavableAge 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séché Précautions D’EMPLOI DU Rasoir LES Pièces DE Votre Rasoir ’adapter à l’utilisation du rasoir Conseils Pour LE RasageMaintenez l’appareil propre et sec à tout moment Poussez le bouton du taille-favoris en haut dans Résultats optimauxComment tailler les favoris, les moustaches ou les barbes Sa position verrouillée figureFlottantes du boîtier du rasoir en le Supérieur de votre moustacheRetirez l’ensemble des têtes Soulevant vers le haut. figNettoyage de la tondeuse Tension de fonctionnementTension adaptable dans le monde entier AX Charger le rasoir AX-2320/AX-2330 Tout d’abord, connectez le corTémoin de charge Vert des modèles AX-2320, AX-2330 Veillez à effectuer cette opération Comment enlever les batteries/piles pour les jeter/recyclerEt/ou de blessures suite à des Rasoir. figDétachez les couteaux internes , partie 2 en poussant vers Trous de positionnement Ensemble des couteaux externes Dans la , partieSur le rasoir Au centreService de réparation Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions Fabrique en Chine Peligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadNo USE la afeitadora mientras se baña o ducha AdvertenciaNo utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secado Conserve Estas InstruccionesMáquina DE Afeitar Lavable Precauciones AL Usar LA AfeitadoraPage Cepillo para limpieza Protector de la cabezaCabezaes flotantes Cuchillas interiores LED indicadora de cargaPeríodo de uso inicial, y desaparecerá con el uso normal Acostumbrarse a la afeitadoraConsejos para afeitarse Mantenga la unidad limpia y seca en todo momentoPara la parte superior del bigote. Figura Para cortar patillas, bigotes o barbasDe seguro La parte superior del bigoteLimpieza de su afeitadora Limpieza del recortador VoltajesVoltaje universal AX-2330 Recargar la afeitadora AX-2320/AX-2330 Desde que están totalmenteMadamente 2 semanas de afeitadas Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlas De cualquier tomacorrienteQuitar la cubierta posterior para exponer las baterías. fig Perilla del tornillo Montaje interno el cortadorLuego, quite el conjunto de la cuchilla exterior. , parte Pedido de partes de repuestoComuníquese con la línea gratuita de Axis/BPI Si su afeitadora necesita servicioGarantía Limitada POR UN AÑO Limitaciones Y ExclusionesFabricado en China Page Glendale Heights, Illinois 60139 USA Made in China