Remington Precision Beard & Mustache Trimmer Problemas y soluciones, Retiro de las baterías

Page 17

Limpieza y mantenimiento de su afeitadora

Su afeitadora tiene cuchillas de acero templado de alta calidad o cerámica con lubricación permanente. La limpieza debe realizarse únicamente con un cepillo suave como el que se incluye con la máquina.

Limpie la afeitadora con frecuencia para evitar acortar la vida

Problemas y soluciones

(Modelos MB-30, MB-35, MB-40, MB-45 y MB-50) La afeitadora no funciona al encenderla:

■ Se debe recargar la afeitadora 14 a 16 horas completas, para los modelos

MB-30, MB-35, MB-40 y MB-45 (3 horas para los modelos MB-50)

■ Para cambiar la batería, comuníquese con un Centro de Servicio Remington

(para saber cuál es la localidad más cercana, consulte la tarjeta que se incluye)

Las cuchillas no se mueven:

Retiro de las baterías

(MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50)

Cuando su Afeitadora para Barba y Bigote recargable llegue al final de su vida útil, se deben quitar las baterías y reciclarlas o desecharlas adecuadamente de acuerdo a los requisitos locales o estatales de su zona.

Ni-Cd

CONTAINS NICKEL-

CADMIUM BATTERY.

BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.

Limpieza y mantenimiento

útil de la máquina.

Desenchufe el adaptador (Modelos MB-30, MB-35 MB-40, MB-45 y MB-50).

No presione ni apoye objetos duros sobre las cuchillas.

No use limpiadores líquidos en las cuchillas ni productos químicos fuertes ni corrosivos en el cuerpo principal de la máquina.

Semanal

La afeitadora debe estar siempre apagada. Saque el dispositivo protector de la afeitadora. Sacuda o sople para quitar el pelo que se hubiera acumulado.

Afeitadora principal

1. Empuje hacia arriba en los dientes

de la cuchilla para abrir las cuchillas.

El conjunto de las cuchillas se abrirá hacia arriba y tendrá acceso a la parte de abajo del conjunto de las cuchillas.

2. Sople el pelo suelto que se hubiera acu- mulado. Limpie el pelo que hubiera queda-

do en los dientes de la cuchilla y en la cavi-

dad donde se acumula el pelo con el cepillo que se incluye. No enjuague el conjunto de

cuchillas en agua ni use líquidos limpiadores, pues podría quitarle la lubricación.

Afeitadora en miniatura (MB-40,MB-45,MB-50)

Abra la afeitadora en miniatura para ponerla en fun- cionamiento.

Con un cepillo quite el pelo de las cuchillas y sople el pelo de la cavidad que alberga a la afeitadora en miniatura cuando está en posición replegada.

■ Las cuchillas pueden estar sucias o tapadas. Limpie la máquina como se

indica en la sección Limpieza y Mantenimiento.

La máquina no retiene la carga:

■ Mantenga encendida la máquina hasta que pare para descargar la batería

completamente, luego siga las instrucciones para recargar (consulte la sección

de Carga/Recarga). Si el tiempo entre recargas no aumenta, es posible que

haya que cambiar la batería. Para cambiar la batería, comuníquese con un

Centro de Servicio Remington (para saber cuál es el lugar más cercano, con-

sulte la tarjeta que se incluye).

Problemas y soluciones (MB-10)

La afeitadora no funciona al encenderla:

Asegúrese de que las baterías han sido instaladas adecuadamente. La afeitadora no funcionará si las pilas no han sido colocadas correctamente.

Si la batería se ha gastado, cámbiela por 2 pilas alcalinas tipo AA (consulte la sección Baterías).

Para cambiar la batería, comuníquese con un Centro de Servicio Remington (para saber cuál es el lugar más cercano, consulte la tarjeta que se incluye).

Las cuchillas no se mueven:

Las cuchillas pueden estar sucias o tapadas. Limpie la máquina como se indica en la sección Limpieza y Mantenimiento.

Si necesita ayuda …

Información y ubicación sobre servicios de reparación:

Llame al 1-800-736-4648para saber cuál es el Centro de Servicio Remington más cercano a su domicilio o llame a uno de los Centros de Servicio Remington que aparecen en la tarjeta que se incluye en este paquete.

Si es necesario cargar el recortador MB-50, pero la luz de carga no se enciende, cuando el adaptador de carga està conectado, es posible que las baterías hayan estado completamente descargadas o no se hayan cargado durante un largo período de tiempo. Conecte el cargador al recortador y enchufe el cargador al tomacorriente de 120 VCA. Después de tres minutos, encienda el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), y apàguelo. Siga cargando el recortador durante 24 horas.

Para quitar las baterías se debe hacer lo siguiente:

■ Asegúrese de que su afeitadora esté desenchufada para evitar el riesgo de choque eléctrico.

■ Saque el dispositivo protector siguiendo las instrucciones de la sección que indica cómo removerlo.

■ Quite los cuatro tornillos de la afeitadora (hay 2 en la parte trasera y 2 debajo del peine) con un destornillador Phillips pequeño.

■ Tire o separe con cuidado las dos mitades de la afeitadora para dejar las baterías a la vista.

■ Saque los paneles laterales de goma de las ranuras y pón- galos a un lado.

■ Saque o levante las baterías del tablero de circuito impreso.

Retuerza las baterías para romper los cables. También puede cortar los cables.

PRECAUCION: LAS BATERIAS DE NIQUEL-CADMIO DEBEN SER RECICLADAS O DESECHADAS DE ACUERDO CON LAS REGLAMENTACIONES ESTATALES Y LOCALES. No las queme ni las destruya pues podrían explotar o emanar mate- rial tóxico. No haga un cortocircuito con ellas pues esto podría causar que- maduras.

Image 17
Contents Models MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50 Precision Beard & Mustache Trimmer Use & Care ManualYour New Trimmer Before Using Your TrimmerFor assistance or help, call our Customer service at Corded Rechargeable Operation Charging/RechargingHair Length Selector and Removable Trimmer Guard Attachment MB-40 MB-30To Trim the Beard’s Hair Length Trimming BeardsTo Define the Beard Line To Thin and Taper the BeardBattery Removal Cleaning and Maintaining Your TrimmerTroubleshooting MB-10 You need help… Service information or locationsPerformance Guarantee Warranty ServiceModèle MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50 PrecisionCaractéristiques du produit Votre nouvelle tailleuseAvant d’utiliser la tailleuse ’utilisez que l’adaptateur fourni avec l’unitéUtilisation sous recharge avec cordon Charge/rechargePour tailler la longueur du poil de la barbe Taille de barbePour définir le contour de la barbe Pour éclaircir et affiner la barbeDépannage MB-10 Nettoyage et entretienDépose des batteries Service de garantie international Service de garantie aux États-UnisOffre de remboursement de RemingtonMD Garantie complète de deux ansModelo MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50 Afeitadora para barba y bigote Manual para el uso y cuidadoAntes de usar su afeitadora Funcionamiento recargable con cordón Carga/RecargaPara recortar el largo del pelo de la barba Para recortar la barbaPara definir la línea de crecimiento de la barba Para ralear o disminuir la barbaRetiro de las baterías Problemas y solucionesProblemas y soluciones MB-10 Oferta de reembolso de dinero de Remington Servicio de garantíaGarantía completa de dos años Servicio de garantía