Remington Precision Beard & Mustache Trimmer Modèle MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50

Page 7

Guide d’utilisation et d’entretien

MD

Precision

Tailleuse de barbe et de moustache Manuel d’utilisation et d’entretien

Merci d’avoir acquis une tailleuse de barbe et de moustache Precision de RemingtonMD.

Dans ce manuel, vous trouverez des conseils sur l’utilisation et sur l’entretien de votre tailleuse afin de vous aider à soigner votre apparence.

Modèle :

MB-10

MB-30

MB-35

MB-40

MB-45

MB-50

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de la tailleuse de barbe et de moustache, observez toujours des précautions de base, notamment : lisez toutes les instructions avant d’utiliser la tailleuse.

DANGER

Afin de réduire le risque de choc électrique :

Ne touchez pas une tailleuse tombée dans l’eau. Débranchez-la immédiatement.

Ne l’utilisez pas dans un bain ou sous la douche.

Ne placez ni ne rangez la tailleuse dans un endroit où elle peut tomber ou être tirée dans une baignoire ou dans un lavabo. Ne la placez ni ne la faites tomber dans de l’eau ou un autre liquide.

À l’exception de la charge, débranchez toujours la tailleuse de la prise électrique immédiatement après utili- sation.

Débranchez la tailleuse avant de la nettoyer.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

Ne laissez jamais la tailleuse sans surveillance lorsqu’elle est branchée, sauf lors de la recharge de la tailleuse rechargeable.

Une vigilance accrue est nécessaire en cas d’utilisation de la tailleuse par ou à proximité d’enfants ou de person- nes invalides.

N’utilisez la tailleuse que pour son utilisation prévue telle que décrite dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabriquant.

N’approchez pas le cordon des surfaces chaudes.

N’utilisez jamais la tailleuse si le cordon est endommagé ou si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou endommagée ou si elle a été dans l’eau. Renvoyez la tailleuse à un centre d’entretien pour exam- en et réparation.

Ne laissez tomber et n’introduisez jamais d’objet dans une ouverture.

Ne l’utilisez jamais à l’extérieur ou dans un endroit où des produits sous aérosol (pulvérisateur) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.

N’utilisez jamais cette tailleuse avec une unité de

coupe endommagée ou cassée pour éviter une blessure du visage.

Fixez toujours la fiche à la tailleuse et ensuite l’adaptateur à la prise. Pour débrancher, mettez toutes les com- mandes sur arrêt, retirez ensuite l’adaptateur de la prise et détachez le cordon d’alimentation de la tailleuse pour le ranger.

Rangez toujours la tailleuse et l’adaptateur à l’abri de l’humidité. Assurez-vous que le cordon est débranché de la tailleuse.

Éliminez les piles usées en respectant les réglementa- tions. Ne les brûlez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. Ne les enveloppez pas dans du papier métallique ou aluminium. Emballez-les dans du papier journal avant de les jeter. Il est suggéré de contacter les autorités municipales locales pour déterminer le site de retrait des piles correct dans votre région.

Ne tentez pas de recharger des piles alcalines, à grande capacité ou ordinaires dans un chargeur de batteries au nickel-cadmium.

Pour usage à l’intérieur seulement.

Réservé à l’usage domestique.

GARDEZ CES

INSTRUCTIONS

Image 7
Contents Models MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50 Precision Beard & Mustache Trimmer Use & Care ManualFor assistance or help, call our Customer service at Before Using Your TrimmerYour New Trimmer MB-40 MB-30 Charging/RechargingCorded Rechargeable Operation Hair Length Selector and Removable Trimmer Guard AttachmentTo Thin and Taper the Beard Trimming BeardsTo Trim the Beard’s Hair Length To Define the Beard LineYou need help… Service information or locations Cleaning and Maintaining Your TrimmerBattery Removal Troubleshooting MB-10Performance Guarantee Warranty ServiceModèle MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50 Precision’utilisez que l’adaptateur fourni avec l’unité Votre nouvelle tailleuseCaractéristiques du produit Avant d’utiliser la tailleuseUtilisation sous recharge avec cordon Charge/rechargePour éclaircir et affiner la barbe Taille de barbePour tailler la longueur du poil de la barbe Pour définir le contour de la barbeDépose des batteries Nettoyage et entretienDépannage MB-10 Garantie complète de deux ans Service de garantie aux États-UnisService de garantie international Offre de remboursement de RemingtonMDModelo MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50 Afeitadora para barba y bigote Manual para el uso y cuidadoAntes de usar su afeitadora Funcionamiento recargable con cordón Carga/RecargaPara ralear o disminuir la barba Para recortar la barbaPara recortar el largo del pelo de la barba Para definir la línea de crecimiento de la barbaProblemas y soluciones MB-10 Problemas y solucionesRetiro de las baterías Servicio de garantía Servicio de garantíaOferta de reembolso de dinero de Remington Garantía completa de dos años