Remington Precision Beard & Mustache Trimmer Offre de remboursement de RemingtonMD

Page 12

Service de garantie

Offre de remboursement de RemingtonMD

Vous venez d’acheter une des meilleures tailleuses disponibles à ce jour. Si pour une rai- son quelconque, dans les 30 jours suivant l’achat de votre tailleuse Precision de RemingtonMD, vous n’en êtes pas satisfait et que vous souhaitez un remboursement, il suffit de renvoyer la tailleuse, accompagnée du bon de caisse, au détaillant qui vous l’a vendue. Remington remboursera tous les détaillants qui acceptent les tailleuses dans les 30 jours suivant l’achat. En cas de questions sur cette garantie de remboursement, veuillez appeler

le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 888 277-6333 au Canada.

Garantie complète de deux ans

Remington garantie que le produit, sauf indiqué ci-dessous, est,

àla date de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. Remington réparera un tel défaut sans frais si vous renvoyez tout le produit en personne ou par courrier affranchi à un centre d’entretien appartenant à Remington Company ou à un concessionnaire- réparateur agréé dans les deux ans suivant la date d’achat de l’arti- cle renvoyé.

Ne renvoyez pas le produit au détaillant ayant vendu le produit.

Cette garantie ne couvre pas les dégâts par accident, utilisation erronée, un abus, l’ajout d’accessoire non autorisé, la modification du produit, par le branchement du produit à un courant et à une tension spécifiques autres que ceux indiqués dans le livret d’in- struction accompagnant le produit ou par une autre condition indépendante de notre contrôle. REMINGTON NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS. DE PLUS, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA LAME DE NOS TAILLEUSES DE BARBE ET DE MOUSTACHE.

Pour des questions ou commentaires, veuillez écrire à :

Remington Products

Remington Products (Canada) Inc.

Company, L.L.C.

61 Amber Street

20 Constitution BLVD. South

Markham, Ontario

P.O. Box 884

Canada L3R 3J7

Shelton, CT 06484-0884

À l’attention de :

À l’attention de :

Consumer Affairs

Customer Service

 

Garantie de performance

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT NOTAMMENT LES GARANTIES D’ADAPTATION ET DE COMMERCIALISATION, SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DU PRE- MIER ACHAT.

Cette garantie donne certains droits. Certains autres droits peuvent vous être octroyés, différents d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas les limites d’exclusion des dommages relatifs ou accessoires ou les limitations de durée de garantie. Les limites décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.

Aucune responsabilité, obligation n’est assumée quant à l’installa- tion ou l’entretien de ce produit. Le service sous garantie doit être effectué par un centre d’entretien appartenant à Remington Company ou par un concessionnaire-réparateur agréé et tout dommage ou toute perte résultant d’une intervention par une autre personne n’est pas couvert par le garantie. Ci-joint une liste des centres d’entretien appartenant à Remington Company. Les con- cessionnaires-réparateurs agréés se trouvent dans les pages jaunes. Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer le produit, affranchi à Remington Products Company, 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604, à l’attention de : Service Department.

Service de garantie aux États-Unis

Aux États-Unis, le service est assuré par nos propres centres d’entretient et plus de 300 concessionnaires-réparateurs agréés. Pour l’adresse du concessionnaire-réparateur le plus proche, veuillez consulter les pages jaunes sous « Rasoir-Électrique-Réparation. » Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer le produit, affranchi, à Remington Products Company L.L.C., 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604, à l’attention de : Service Department.

Service de garantie international

Le service sous la garantie de Remington peut être obtenu hors des États-Unis par les distrib- uteurs et les concessionnaires-réparateurs agréés par Remington. Veuillez consulter votre annuaire local pour le service le plus proche.

Les sceau de recyclage des batteries RBRCMD certifié par l’EPA sur les batteries au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que Remington Products Company, L.L.C. participe de façon volontaire à un programme industriel de récupération et de recyclage de ces batteries à la fin de leur durée utile lors qu’elles sont retirées du service au États-Unis ou au Canada. Le programme RBRCMD apporte une alternative pratique au placement des batteries au Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures ménagères, ce qui peut être interdit dans votre région. Veuillez appeler le

1-800-8-BATTERYSMpour plus d’informations sur le recy- clage des batteries au Ni-Cd et les restrictions/interdictions de mise au rebut de votre région. L’implication de Remington Products Company, L.L.C. dans ce programme

fait partie de notre engagement envers la conservation de notre environ- nement et de nos ressources naturelles.

En cas de questions ou de commentaires : veuillez appeler le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 888 277-6333 au Canada.

rendez-nous visite à www.remington-products.com

®

Remington et Precision sont des marques déposées de

Remington Corporation, L.L.C. aux Etats Unis. Remington est des marques déposée de Remington Corporation, L.L.C. au Canada.

© 2003 R.P.C, L.L.C. Ouvrage n° GO3-017 4/03 P/N 13708

MB-30 – Brevet de design U.S. : 454,979. Brevet du modèle Canadien 96,794.

MB-40/50 – Brevet de design U.S. : 454,978. Brevet du modèle Canadien 96,929.

Remington Products Company, L.L.C.

Remington Products (Canada) Inc.

60 Main Street

61 Amber Street

Bridgeport, CT 06604

Markham, Ontario L3R 3J7

FABRIQUÉ EN CHINE

 

Image 12
Contents Precision Beard & Mustache Trimmer Use & Care Manual Models MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50Before Using Your Trimmer For assistance or help, call our Customer service atYour New Trimmer Charging/Recharging Corded Rechargeable OperationHair Length Selector and Removable Trimmer Guard Attachment MB-40 MB-30Trimming Beards To Trim the Beard’s Hair LengthTo Define the Beard Line To Thin and Taper the BeardCleaning and Maintaining Your Trimmer Battery RemovalTroubleshooting MB-10 You need help… Service information or locationsWarranty Service Performance GuaranteePrecision Modèle MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50Votre nouvelle tailleuse Caractéristiques du produitAvant d’utiliser la tailleuse ’utilisez que l’adaptateur fourni avec l’unitéCharge/recharge Utilisation sous recharge avec cordonTaille de barbe Pour tailler la longueur du poil de la barbePour définir le contour de la barbe Pour éclaircir et affiner la barbeNettoyage et entretien Dépose des batteriesDépannage MB-10 Service de garantie aux États-Unis Service de garantie internationalOffre de remboursement de RemingtonMD Garantie complète de deux ansAfeitadora para barba y bigote Manual para el uso y cuidado Modelo MB-10 MB-30 MB-35 MB-40 MB-45 MB-50Antes de usar su afeitadora Carga/Recarga Funcionamiento recargable con cordónPara recortar la barba Para recortar el largo del pelo de la barbaPara definir la línea de crecimiento de la barba Para ralear o disminuir la barbaProblemas y soluciones Problemas y soluciones MB-10Retiro de las baterías Servicio de garantía Oferta de reembolso de dinero de RemingtonGarantía completa de dos años Servicio de garantía