Panasonic MC-CG901 Cordon d’alimentation, Interrupteur, Cordón eléctrico, Control On-Off

Page 25

Cordon d’alimentation

REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d’une fiche polarisée, une broche est plus large que l’autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour l’installation d’une prise appropriée. NE PAS CHANGER LA FICHE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT.

Tirer le cordon à la longueur voulue.

Enclencher le cordon pour qu’il ne s’enroule pas accidentellement.

Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher.

Pour Enrouler:

Arrêter et débrancher l'aspirateur. Retirer le cordon du crochet.

Tenir la fiche pendant l’enroulement pour éviter blessures et dommages.

Tirer légèrement pour dégager les cliquets de verrouillage et le cordon s’enroulera.

Interrupteur

Pour mettre l’aspirateur en marche, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt.

Cordón eléctrico

NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. NO ALTERE LA CLAVIJA DE NINGUNA MANERA.

Tire del cordón para sacarlo del receptá- culo hasta tener la longitud deseada.

Detenga el cordón un momento para interrumpir el enrollamiento.

Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso

Para Enrollar:

Desconecte la aspiradora.

Remover el cordón de el sujetador.

Sujete el enchufe mientras enrolla el cor- dón para impedir daño o lesión corporal por el movimiento del cordón.

Los sujetadores del carrete del cordón se desbloquean con un tirón leve, lo que permite que el cordón se enrolle.

Control On-Off

Para encender la unidad, pise la interruptor de encendido/apagado.

- 25 -

Image 25
Contents Aspirateur Domestique Vacuum Cleaner HouseholdAspiradora Domestico Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresPlease PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerTo Avoid Electrical Shock To Avoid AccidentsPour Prévenir LE Risque DE Chocs Électriques Notre ClientèlePour Prévenir LE Risque D’ACCIDENTS Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Importantes mesures de sécuritéAvertencia Power Nozzle Power NozzleTête motorisée Recepticulo CanisterTools HoseTableau des caractéristiques Feature Chart120V c.a.60 Hz 12,0 a 096 m 20piWands Assembly InstructionsTubes AssemblageInstrucciones de ensemblado TubosHood Cubierta AspiradoraMango Suction Control Overload ProtectorCaracterísticas Protector contra sobrecargas Caractéristiques Protecteur de surchargeRégulateur d’aspiration Control de aspiraciónHose Swivel Edge CleanerThermal Protector Nettoyeur latéral Tuyau pivotantLimpiador de orillas Protecteur thermiqueTo Operate Vacuum Cleaner Para usar la aspiradora FonctionnementOn-Off Switch Power CordTo turn vacuum cleaner on, step on the ON/OFF switch Interrupteur Cordon d’alimentationCordón eléctrico Control On-OffSuggested Pile Height Settings Handle AdjustmentsSugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo Réglage de la hauteur des brossesMED Pelo mediano a largo LO Pelo corto a mediano Attachments on Handle AttachmentsAttachments on Wands Accessoires À Fixer AU Manche AccessoiresAccessoires À Fixer AU Tube AccesoriosUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresMeubles Rideaux Escaliers Murs Removing Clogs Routine Care of Vacuum CleanerSugerencias para aspirar Conseils pratiquesEntretien de l’aspirateur Dégagement des obstructionsChanging Dust Bag Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreTirer le sac hors de la monture rouge du sac Soulever la monture rouge du sac RemarqueInsert bag Motor Safety Filter CleaningInsérer le sac Limpieza del filtroHepa Exhaust Filter Exhaust Filter ChangingCambio del filtro de escape Remplacement du filtre ’échappementCuando el filtro está sucio, tire del filtro hacia arriba Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareNe pas utiliser les accessoires s’ils sont mouillés Cuidado de la Power NozzleEntretien de la tête motorisée Desenchufe de la toma en la paredTo Remove Belt Belt Changing and Agitator CleaningRemove belt from motor shaft Para retirar la correa Pour enlever la courroieRetire la correa del eje del motor Remove worn belt To Replace BeltPara cambiar la correa Pour remettre la courroieEnlever la courroie usée Agitator Assembly To Clean AgitatorAssemblage de l’agitateur Ensamble del agitadorLimpieza del agitador Pour nettoyer l’agitateurAgitator Servicing To Replace Agitator AssemblyTo Check Brushes Cuidado del agitador Entretien de l’agitateurPour vérifier les brosses Para examinar el cepillosPage Page Page Problem Possible Cause Possible Solution Before Requesting ServiceGuide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAntes de pedir servicio Panasonic Consumer Electronics Company WARRANTY, Garantía, GarantieGarantía Panasonic Canada Inc Produit Panasonic Garantie Limitée What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed

MC-CG901 specifications

The Panasonic MC-CG901 is a remarkable vacuum cleaner that combines advanced technology with exceptional design, catering to the modern homeowner's cleaning needs. This model is designed to offer powerful suction along with user-friendly features, making it a reliable choice for efficient cleaning.

One of the standout features of the MC-CG901 is its powerful motor, which delivers impressive suction capabilities. With its high efficiency, this vacuum is adept at picking up dust, dirt, and debris from various surfaces, including carpets and hard floors. Its Cyclone Technology ensures a consistent airflow, which helps maintain suction power even as the dust container fills up.

Equipped with a multi-stage filtration system, the MC-CG901 helps ensure cleaner air is released back into your home. This system effectively captures allergens and microscopic particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The washable filter adds convenience, allowing users to maintain their vacuum with minimal effort.

Another noteworthy characteristic of the MC-CG901 is its lightweight and ergonomic design. Weighing in at just a few kilograms, this vacuum is easy to maneuver, minimizing strain during use. The comfortable handle and cord rewind system enhance usability, ensuring that tidying up is a hassle-free experience.

The vacuum features a bagless design, providing ease of use and eliminating the need to buy replacement bags. The large-capacity dust container is easy to empty and clean, allowing users to maintain optimal performance without the burden of constant bag changes. Additionally, a dusting brush, crevice tool, and upholstery nozzle come standard with the unit, offering versatility for tackling various cleaning tasks.

The MC-CG901 also includes a quiet operation mode, a significant advantage for those who prefer a quieter cleaning experience without sacrificing performance. This feature allows users to clean at any time, day or night, without disturbing family members or neighbors.

In summary, the Panasonic MC-CG901 vacuum cleaner stands out for its powerful suction, multi-stage filtration, lightweight design, and user-friendly features. With its emphasis on ease of use and effective cleaning, it embodies Panasonic's commitment to delivering quality home appliances that enhance lifestyle and cleanliness.