Panasonic MC-CG901 operating instructions Produit Panasonic Garantie Limitée

Page 59

Panasonic Canada Inc.

5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3

PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.

Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-d'œuvre

La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou

àla personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été " vendu tel quel " et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.

POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.

Les pièces et accessoires tels que sacs jetables, filtres, courroies, ampoules et brosses ne sont pas couverts par la présente garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

SERVICE SOUS GARANTIE

Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez communiquer avec :

ASSISTANCE TECHNIQUE

Centre de service à la clientèle : Téléphone : 1-800-561-5505 Télécopieur : (905) 238-2360

Lien courriel : « Support à la clientèle contactez-nous courriel » à www.panasonic.ca

RÉPARATIONS

Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous.

Lien : « Support à la clientèle centres de service » à www.panasonic.ca

EXPÉDITION D'UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE

Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d'origine, et expédiez, franco de port,

suffisamment assuré. Accompagnez le tout d'une description de la défectuosité présumée et d'une pièce

justificative de la date d'achat original.

- 59 -

Image 59
Contents Aspiradora Domestico Vacuum Cleaner HouseholdAspirateur Domestique Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresTo Avoid Accidents To OUR Valued CustomerPlease PAY Close Attention to ALL To Avoid Electrical ShockPour Prévenir LE Risque D’ACCIDENTS Notre ClientèlePour Prévenir LE Risque DE Chocs Électriques Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Importantes mesures de sécuritéAvertencia Tête motorisée Power NozzlePower Nozzle Recepticulo CanisterTools Hose096 m 20pi Feature ChartTableau des caractéristiques 120V c.a.60 Hz 12,0 aWands Assembly InstructionsTubos AssemblageTubes Instrucciones de ensembladoHood Mango AspiradoraCubierta Suction Control Overload ProtectorControl de aspiración Caractéristiques Protecteur de surchargeCaracterísticas Protector contra sobrecargas Régulateur d’aspirationThermal Protector Edge CleanerHose Swivel Protecteur thermique Tuyau pivotantNettoyeur latéral Limpiador de orillasTo Operate Vacuum Cleaner Para usar la aspiradora FonctionnementTo turn vacuum cleaner on, step on the ON/OFF switch Power CordOn-Off Switch Control On-Off Cordon d’alimentationInterrupteur Cordón eléctricoSuggested Pile Height Settings Handle AdjustmentsMED Pelo mediano a largo LO Pelo corto a mediano Réglage de la hauteur des brossesSugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo Attachments on Wands AttachmentsAttachments on Handle Accesorios AccessoiresAccessoires À Fixer AU Manche Accessoires À Fixer AU TubeUsing Tools Meubles Rideaux Escaliers Murs Utilisation des accessoiresUso de herramientas Removing Clogs Routine Care of Vacuum CleanerDégagement des obstructions Conseils pratiquesSugerencias para aspirar Entretien de l’aspirateurChanging Dust Bag Soulever la monture rouge du sac Remarque Remplacement du sac à poussièreCambio de bolsa Tirer le sac hors de la monture rouge du sacInsert bag Motor Safety Filter CleaningInsérer le sac Limpieza del filtroHepa Exhaust Filter Exhaust Filter ChangingCuando el filtro está sucio, tire del filtro hacia arriba Remplacement du filtre ’échappementCambio del filtro de escape Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareDesenchufe de la toma en la pared Cuidado de la Power NozzleNe pas utiliser les accessoires s’ils sont mouillés Entretien de la tête motoriséeRemove belt from motor shaft Belt Changing and Agitator CleaningTo Remove Belt Retire la correa del eje del motor Pour enlever la courroiePara retirar la correa Remove worn belt To Replace BeltEnlever la courroie usée Pour remettre la courroiePara cambiar la correa Ensamble del agitador To Clean AgitatorAgitator Assembly Assemblage de l’agitateurLimpieza del agitador Pour nettoyer l’agitateurTo Check Brushes To Replace Agitator AssemblyAgitator Servicing Para examinar el cepillos Entretien de l’agitateurCuidado del agitador Pour vérifier les brossesPage Page Page Problem Possible Cause Possible Solution Before Requesting ServiceGuide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAntes de pedir servicio Panasonic Consumer Electronics Company WARRANTY, Garantía, GarantieGarantía Panasonic Canada Inc Produit Panasonic Garantie Limitée What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed

MC-CG901 specifications

The Panasonic MC-CG901 is a remarkable vacuum cleaner that combines advanced technology with exceptional design, catering to the modern homeowner's cleaning needs. This model is designed to offer powerful suction along with user-friendly features, making it a reliable choice for efficient cleaning.

One of the standout features of the MC-CG901 is its powerful motor, which delivers impressive suction capabilities. With its high efficiency, this vacuum is adept at picking up dust, dirt, and debris from various surfaces, including carpets and hard floors. Its Cyclone Technology ensures a consistent airflow, which helps maintain suction power even as the dust container fills up.

Equipped with a multi-stage filtration system, the MC-CG901 helps ensure cleaner air is released back into your home. This system effectively captures allergens and microscopic particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The washable filter adds convenience, allowing users to maintain their vacuum with minimal effort.

Another noteworthy characteristic of the MC-CG901 is its lightweight and ergonomic design. Weighing in at just a few kilograms, this vacuum is easy to maneuver, minimizing strain during use. The comfortable handle and cord rewind system enhance usability, ensuring that tidying up is a hassle-free experience.

The vacuum features a bagless design, providing ease of use and eliminating the need to buy replacement bags. The large-capacity dust container is easy to empty and clean, allowing users to maintain optimal performance without the burden of constant bag changes. Additionally, a dusting brush, crevice tool, and upholstery nozzle come standard with the unit, offering versatility for tackling various cleaning tasks.

The MC-CG901 also includes a quiet operation mode, a significant advantage for those who prefer a quieter cleaning experience without sacrificing performance. This feature allows users to clean at any time, day or night, without disturbing family members or neighbors.

In summary, the Panasonic MC-CG901 vacuum cleaner stands out for its powerful suction, multi-stage filtration, lightweight design, and user-friendly features. With its emphasis on ease of use and effective cleaning, it embodies Panasonic's commitment to delivering quality home appliances that enhance lifestyle and cleanliness.