Braun 790 cc manual Accessoires, Informations relatives à l’environnement

Page 27

Accessoires

Disponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun :

Cassette de rasage 70S

Cartouche de liquide nettoyant

Clean&Renew CCR

Informations relatives à l’environnement

Ce produit contient des batteries rechargeables. Dans un souci de protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez remettre ce produit au centre de service Braun ou aux points de collecte dans votre pays.

La cartouche de nettoyage peut être jetée dans la poubelle ménagère.

Susceptible d’être modifié sans préavis.

Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.

Pour les spécifications électriques, se référer aux inscriptions sur le bloc d’alimentation.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant

le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé.

70S

27

Image 27
Contents Series 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 40Trimmer Deutsch BeschreibungAchtung Vor der Rasur Inbetriebnahme der Clean&Renew StationAkku-Segmente Rasierer-DisplaySchnellreinigung Stand-by BetriebPersönliche Einstellung Ihres Rasierers So benutzen Sie Ihren RasiererHygiene-Segmente Informationen zum LadenNetzbetrieb ReinigungRasieren Tipps für eine optimale RasurReinigung des Gehäuses Manuelle ReinigungKartuschenwechsel Schersystem 70S Reinigungskartusche Clean&Renew CCRZubehör Informationen zum UmweltschutzAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät GarantieDescription EnglishInstalling the Clean&Renew station Charging and cleaning the shaverBefore shaving Fast cleaning Stand-by modeShaver display Charging information Battery segmentsPersonalizing your shaver Hygiene segmentsTips for the perfect shave CleaningHow to use Automatic cleaningManual cleaning Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge Accessories Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice For UK only GuaranteeFrançais Avant le rasage Installation du système autonettoyant Clean&RenewNettoyage rapide Mode stand-byInformations sur la charge Ecran d’affichage du rasoirSegments de la batterie Segments d’hygièneConseils pour un rasage parfait Personnalisez votre rasoirPersonnalisez votre rasoir UtilisationNettoyage manuel NettoyageRasage avec cordon d’alimentation Nettoyage automatiqueNettoyage du boîtier Remplacement de la cartouche de liquide nettoyantRemplacement de la cassette de rasage / réinitialisation Gardez votre rasoir en bon étatInformations relatives à l’environnement AccessoiresClause spéciale pour la France Español DescripciónPrecaución Antes del afeitado Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&RenewModo ahorro de energía Limpieza rápidaAfeitado personalizado La pantalla digital de la afeitadoraModo de empleo Consejos para un afeitado perfectoAfeitado con cable Limpieza Limpieza automáticaLimpieza manual Información medioambiental Limpieza del centro Clean&RenewMantenga su afeitadora en óptimo estado AccesoriosSolo para España GarantíaPortuguês DescriçãoAviso Antes de barbear Instalação do aparelho de limpeza Clean&RenewLimpeza rápida Carregamento e limpeza da máquina de barbearSegmentos de limpeza Visor da máquina de barbearModo em espera «stand-by» Indicador do nível da bateriaConselhos para um barbear perfeito Personalizar a sua máquina de barbearPersonalizar a sua máquina de barbear Modo de utilizaçãoLimpeza Limpeza automáticaLimpeza manual Substituição da Rede e Bloco de lâminas / reiniciar Manter a sua máquina de barbear em óptimo estadoLimpeza da estrutura Substituição da recarga de limpezaAcessórios Nota ambientalGarantia Só para Portugal Italiano DescrizioneAttenzione Installazione del supporto Clean&Renew Prima della rasaturaCarica e pulizia del rasoio Display del rasoio Pulizia veloceModalità di stand-by Informazioni di carica Personalizzare il proprio rasoioTacche batteria Tacche di puliziaUso del rasoio collegato con il cavo PuliziaCome utilizzare il rasoio Consigli per una rasatura perfettaPulizia manuale Pulizia dell’alloggiamentoSostituzione della cartuccia di pulizia Accessori Per mantenere il rasoio in perfette condizioniNota sull’impatto ambientale Garanzia Nederlands BeschrijvingWaarschuwing Het Clean&Renew station installeren Voor het scherenHet scheerapparaat opladen en schoon- maken Scheerapparaat display Snel reinigenAccu segmenten Persoonlijke instellingen van uw scheer- apparaat Gebruik van uw scheerapparaatHygiëne segmenten Oplaad informatieAutomatisch reinigen ReinigenScheren Scheren met snoerDe behuizing reinigen Handmatig reinigenHet scheerblad en de messenblok cassette vervangen / reset Uw scheerapparaat in topconditie houdenVervangen van de reingingscartridge Mededeling ter bescherming van het milieu Beskrivelse DanskFør barbering Installering af Clean&Renew-stationenBarbermaskinens display Hurtig rensningStand-by-tilstand Information om opladning Tilpas din barbermaskine til dine behovBatterisegmenter HygiejnesegmenterBarbering med ledning RengøringBrugsanvisning Tips til den perfekte barberingManuel rengøring Rengøring af kabinetUdskiftning af rensepatron Hold din barbermaskine i topform TilbehørMiljømæssige oplysninge Garanti Norsk Installering av Clean&Renew-stasjonen Standby-modus Rask rengjøringLadeopplysninger Personlig tilpasning av din barbermaskinBatteristreker HygienestrekerBarbering ved bruk av nettstrøm RengjøringSlik bruker du barbermaskinen Råd for perfekt barberingManuell rengjøring Rengjøring av beholderenBytte av rensepatron Vedlikehold av barbermaskinen MiljøhensynBytte av skjæreblad og lamellkniv/ tilbakestilling Garanti Svenska BeskrivningVarning Före rakningen Installation av rengöringsstationenRakapparatens display SnabbrengöringViloläge Laddningsinformation Anpassa rakapparatens inställningarBatteriindikatorer HygienindikatorerRakning med sladd RengöringHur den används Tips för den perfekta rakningenManuell rengöring Rengöring av höljetByta rengöringskassett Byta ut skärblads- och saxkassetten / åter- ställa Hålla rakapparaten i topptrimTillbehör Skydda miljönPage Suomi Laitteen osatVaroitus Ennen parranajoa Clean&Renew-huoltokeskuksen asentaminenNopea puhdistus Parranajokoneen näyttöTietoa latauksesta Parranajokoneen mukauttaminenAkkusegmentit Puhtaustason segmentitAutomaattinen puhdistus PuhdistaminenKäyttöohje Parranajo verkkojohtoa käyttämälläManuaalinen puhdistus Kotelon puhdistaminenPuhdistuskasetin vaihto Teräverkon ja leikkurin kasetin vaihtaminen / nollaus Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaLisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTakuu Türkçe TanımlamalarUyar Temizleme &Yenileme Kurmak Tıraş Etmeden ÖncePil bölmeleri Tıraş GöstergesiHızlı Temizleme Stand-by Bekleme ModuTıraş makinenizi kişiselleştirme Tıraş makinenizi kişiselleştirmeHijyen Bölgeleri Şarj BilgisiTemizleme Temizleme kartuşunu değiştirmek Bıçak & Elek Kasetini Değiştirmek / ResetlemekTıraş Makinenizin ömrünü uzatmak için Gövdeyi TemizlemekÇevre ile ilgili uyarılar AksesuarlarΕλληνικα ΠεριγραφήΠροειδοποίηση Πριν το ξύρισμα Εγκατάσταση του συστήματος Clean&RenewΓρήγορος καθαρισμός Ενδείξεις καθαρισμού Οθόνη ξυριστικής μηχανήςΘέση αναμονής Stand-by Ενδείξεις μπαταρίαςΠροσαρμογή της ξυριστικής μηχανής Προσωπικό ξύρισμαΧρήση Αυτόματος καθαρισμός ΚαθαρισμόςΣυμβουλές για τέλειο ξύρισμα Ξύρισμα με το καλώδιοΚαθαρισμός του κελύφους Σημείωση για το περιβάλλον Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση∂ÁÁ‡ËÛË