Braun 790 cc manual Clause spéciale pour la France

Page 28

Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc- couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci- dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

28

Image 28
Contents Series Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70Trimmer Beschreibung DeutschAchtung Inbetriebnahme der Clean&Renew Station Vor der RasurRasierer-Display SchnellreinigungStand-by Betrieb Akku-SegmenteSo benutzen Sie Ihren Rasierer Hygiene-SegmenteInformationen zum Laden Persönliche Einstellung Ihres RasierersReinigung RasierenTipps für eine optimale Rasur NetzbetriebManuelle Reinigung Reinigung des GehäusesSchersystem 70S Reinigungskartusche Clean&Renew CCR ZubehörInformationen zum Umweltschutz KartuschenwechselGarantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses GerätEnglish DescriptionCharging and cleaning the shaver Installing the Clean&Renew stationBefore shaving Stand-by mode Fast cleaningShaver display Battery segments Personalizing your shaverHygiene segments Charging informationCleaning How to useAutomatic cleaning Tips for the perfect shaveCleaning the housing Manual cleaningReplacing the cleaning cartridge Keeping your shaver in top shape AccessoriesEnvironmental notice Guarantee For UK onlyFrançais Installation du système autonettoyant Clean&Renew Avant le rasageMode stand-by Nettoyage rapideEcran d’affichage du rasoir Segments de la batterieSegments d’hygiène Informations sur la chargePersonnalisez votre rasoir Personnalisez votre rasoirUtilisation Conseils pour un rasage parfaitNettoyage Rasage avec cordon d’alimentationNettoyage automatique Nettoyage manuelRemplacement de la cartouche de liquide nettoyant Remplacement de la cassette de rasage / réinitialisationGardez votre rasoir en bon état Nettoyage du boîtierAccessoires Informations relatives à l’environnementClause spéciale pour la France Descripción EspañolPrecaución Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&Renew Antes del afeitadoLimpieza rápida Modo ahorro de energíaLa pantalla digital de la afeitadora Afeitado personalizadoConsejos para un afeitado perfecto Modo de empleoAfeitado con cable Limpieza automática LimpiezaLimpieza manual Limpieza del centro Clean&Renew Mantenga su afeitadora en óptimo estadoAccesorios Información medioambientalGarantía Solo para EspañaDescrição PortuguêsAviso Instalação do aparelho de limpeza Clean&Renew Antes de barbearCarregamento e limpeza da máquina de barbear Limpeza rápidaVisor da máquina de barbear Modo em espera «stand-by»Indicador do nível da bateria Segmentos de limpezaPersonalizar a sua máquina de barbear Personalizar a sua máquina de barbearModo de utilização Conselhos para um barbear perfeitoLimpeza automática LimpezaLimpeza manual Manter a sua máquina de barbear em óptimo estado Limpeza da estruturaSubstituição da recarga de limpeza Substituição da Rede e Bloco de lâminas / reiniciarNota ambiental AcessóriosGarantia Só para Portugal Descrizione ItalianoAttenzione Prima della rasatura Installazione del supporto Clean&RenewCarica e pulizia del rasoio Pulizia veloce Display del rasoioModalità di stand-by Personalizzare il proprio rasoio Tacche batteriaTacche di pulizia Informazioni di caricaPulizia Come utilizzare il rasoioConsigli per una rasatura perfetta Uso del rasoio collegato con il cavoPulizia dell’alloggiamento Pulizia manualeSostituzione della cartuccia di pulizia Per mantenere il rasoio in perfette condizioni AccessoriNota sull’impatto ambientale Garanzia Beschrijving NederlandsWaarschuwing Voor het scheren Het Clean&Renew station installerenHet scheerapparaat opladen en schoon- maken Snel reinigen Scheerapparaat displayAccu segmenten Gebruik van uw scheerapparaat Hygiëne segmentenOplaad informatie Persoonlijke instellingen van uw scheer- apparaatReinigen ScherenScheren met snoer Automatisch reinigenHandmatig reinigen De behuizing reinigenUw scheerapparaat in topconditie houden Het scheerblad en de messenblok cassette vervangen / resetVervangen van de reingingscartridge Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk BeskrivelseInstallering af Clean&Renew-stationen Før barberingHurtig rensning Barbermaskinens displayStand-by-tilstand Tilpas din barbermaskine til dine behov BatterisegmenterHygiejnesegmenter Information om opladningRengøring BrugsanvisningTips til den perfekte barbering Barbering med ledningRengøring af kabinet Manuel rengøringUdskiftning af rensepatron Tilbehør Hold din barbermaskine i topformMiljømæssige oplysninge Garanti Norsk Installering av Clean&Renew-stasjonen Rask rengjøring Standby-modusPersonlig tilpasning av din barbermaskin BatteristrekerHygienestreker LadeopplysningerRengjøring Slik bruker du barbermaskinenRåd for perfekt barbering Barbering ved bruk av nettstrømRengjøring av beholderen Manuell rengjøringBytte av rensepatron Miljøhensyn Vedlikehold av barbermaskinenBytte av skjæreblad og lamellkniv/ tilbakestilling Garanti Beskrivning SvenskaVarning Installation av rengöringsstationen Före rakningenSnabbrengöring Rakapparatens displayViloläge Anpassa rakapparatens inställningar BatteriindikatorerHygienindikatorer LaddningsinformationRengöring Hur den användsTips för den perfekta rakningen Rakning med sladdRengöring av höljet Manuell rengöringByta rengöringskassett Hålla rakapparaten i topptrim TillbehörSkydda miljön Byta ut skärblads- och saxkassetten / åter- ställaPage Laitteen osat SuomiVaroitus Clean&Renew-huoltokeskuksen asentaminen Ennen parranajoaParranajokoneen näyttö Nopea puhdistusParranajokoneen mukauttaminen AkkusegmentitPuhtaustason segmentit Tietoa latauksestaPuhdistaminen KäyttöohjeParranajo verkkojohtoa käyttämällä Automaattinen puhdistusKotelon puhdistaminen Manuaalinen puhdistusPuhdistuskasetin vaihto Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Teräverkon ja leikkurin kasetin vaihtaminen / nollausTakuu Tanımlamalar TürkçeUyar Tıraş Etmeden Önce Temizleme &Yenileme KurmakTıraş Göstergesi Hızlı TemizlemeStand-by Bekleme Modu Pil bölmeleriTıraş makinenizi kişiselleştirme Hijyen BölgeleriŞarj Bilgisi Tıraş makinenizi kişiselleştirmeTemizleme Bıçak & Elek Kasetini Değiştirmek / Resetlemek Tıraş Makinenizin ömrünü uzatmak içinGövdeyi Temizlemek Temizleme kartuşunu değiştirmekAksesuarlar Çevre ile ilgili uyarılarΠεριγραφή ΕλληνικαΠροειδοποίηση Εγκατάσταση του συστήματος Clean&Renew Πριν το ξύρισμαΓρήγορος καθαρισμός Οθόνη ξυριστικής μηχανής Θέση αναμονής Stand-byΕνδείξεις μπαταρίας Ενδείξεις καθαρισμούΠροσωπικό ξύρισμα Προσαρμογή της ξυριστικής μηχανήςΧρήση Καθαρισμός Συμβουλές για τέλειο ξύρισμαΞύρισμα με το καλώδιο Αυτόματος καθαρισμόςΚαθαρισμός του κελύφους Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση Σημείωση για το περιβάλλον∂ÁÁ‡ËÛË