Braun 190 manual English, Description, Charging

Page 5

English

Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.

Warning

Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.

Description

1Foil protection cap

2Shaver foil

3Cutter block

4Long hair trimmer

5Charging light

6On/off switch

7Special cord set

Charging

The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C.

Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off.

When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously for 4 hours. The charging light (5) shows that the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light intermit- tently blinks on and off. This indicates that the battery maintains its full capacity.

A full charge provides up to 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth.

Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour.

Maximum battery capacity will only be reached after several charging/ discharging cycles.

If the rechargeable batteries are discharged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set.

6

Image 5
Contents 190 0800 783 70 Internet800 509 RUS +7 495 258 62Page Page Charging EnglishDescription Shaving CleaningTrimming Tips for the perfect shaveEnvironmental notice Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesMise en charge du rasoir FrançaiseRasage AvertissementLes astuces pour un rasage parfait NettoyageTondeuse Garder votre rasoir performant Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieOpis Polski¸adowanie GolenieWskazówki, jak goliç si´ dok∏adnie CzyszczeniePrzystrzyganie Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Utrzymanie golarki w doskona∏ym stanieWymiana elementów golàcych PojemnoÊç akumulatorówPopis Âesk˘Nabíjení HoleníTipy pro perfektní oholení Âi‰tûníZastfiihování Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû˘mûna holicích dílÛ Ochrana akumulátorov˘ch bateriíUpozornenie Slovensk˘Nabíjanie Âistenie HolenieZastrihávanie Tipy pre dokonalé oholeniePoznámka k Ïivotnému prostrediu UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v optimálnom stave˘mena holiacich dielov Ochrana akumulátoraLeírás MagyarKészülék feltöltése BorotválkozásTippek a tökéletes borotváltsághoz Készülék ápolása, karbantartásaHosszúszŒrvágó használata Környezetvédelmi megjegyzés Általános tisztításNyíróalkatrészek cseréje Az akkumulátor megóvásaUpozorenje HrvatskiPunjenje Âi‰çenje BrijanjePodrezivanje dlaãica Savjeti za savr‰eno brijanjeNapomena o brizi za okoli‰ OdrÏavanje aparata u vrhunskom stanjuZamjenjivanje dijelova aparata OdrÏavanje baterijaOpozorilo SlovenskiPolnjenje Âi‰ãenje BritjePrirezovanje Nasveti za brezhibno britjeVa‰ prispevek k varovanju okolja VzdrÏevanje brivnikaZamenjava delov brivnika Ohranjanje kapacitete baterijTanım TürkçeΩarj etmek Tıraµ OlmakMükemmel tıraµ için ipuçları TemizlemeDüzeltme Çevre ile ilgili duyuru Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak içinTıraµ makinesi parçalarını yenilemek Pillerin saklanması‡fl‰Í‡ ÊÛÒÒÍËÈÉÔËÒ‡ÌË ËÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ¸fl ÓËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ËÏÏËÌ„ ·ÂÒÔ˜ÂÌË ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÈÓ‰‰ÂʇÌË ·ËÚ‚˚ ‚ ÓÔÚËχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌˡÏÂ̇ ‡·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÉÔËÒ ÌÍ‡ªÌҸ͇‡fl‰Ê‡ÌÌfl ‚‡„‡ÓˢÂÌÌfl ÉÓÎ¥ÌÌflÄÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ÚËÏÂÓÏ ÈÓ‡‰Ë ‰Îfl ̇ÈÍ‡˘Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌflÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ÜÍ ÚËχÚË Ò‚Ó˛ ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏËPage Page Page Page Page Page Page English Polski Âesk˘ Slovensk˘ Magyar ÊÛÒÒÍËÈ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË