Philips HQ 442 manual Tondeuse, Schoonmaken

Page 17

prettig zijn.

Het is belangrijk om ook tegen de baardgroei in te scheren. Houd de huid daarbij in die richting strak met de vrije hand. De haren komen daardoor verder uit de huid.

Tondeuse

Schakel de tondeuse in door de knop naar boven te bewegen (fig. 6).

U kunt de tondeuse inschakelen terwijl de motor draait.

De tondeuse is speciaal ontworpen voor het bijwerken van bakkebaarden, snor en baard (fig. 7).Voor lange haren in de hals hoeft de tondeuse niet gebruikt te worden: deze haren kunt u gemakkelijk met de scheerunit afscheren.

Na ieder gebruik: tondeuse uitschakelen en dan schoonborstelen.

Elke zes maanden: breng een paar druppels naaimachine olie aan op de tanden van de tondeuse (fig. 8).

Schoonmaken

Schakel het apparaat uit voordat u het schoonmaakt.

Voorkom beschadiging: druk nooit op de scheerhoofden.

Regelmatig schoonmaken en goed onderhoud verzekert u van de beste scheerresultaten en geeft uw apparaat de langste levensduur.

17

Image 17
Contents Page Français EnglishDeutsch NederlandsOIL Shaving Switching on/offEnglish Once per week shaving slots and hair chamber. See fig CleaningTrimmer Page Replacement shaving heads Rasage Franç aisMarche/arrê t Entretien et nettoyage TondeusePage Le sens de la flè che fig Remplacement des tê tes de rasageWichtig DeutschBringen Sie das Gerä t nicht mit Wasser in Berü hrung Abb Ein- und AusschaltenReinigung LanghaarschneidenEinmal wö chentlich Scherschlitze und Auffangkammer Abb bis Ersatz der Scherkö pfe Belangrijk NederlandsAan/uit schakelen ScherenSchoonmaken Per week scheersleuven en haarkamer. Zie fig Scheerhoofden vervangen Scheerunit, of als uw huid erg droog is enImportante ItalianoCome accendere e spegnere il rasoio Come radersiPulizia TagliabasettePage Sostituzione delle testine No permitan que la afeitadora se moje fig Españ olPuesta en marcha / paro AfeitadoLimpieza CortapatillasPage Sustitució n de los conjuntos cortantes Barbear Portuguê sLigar e desligar Limpeza AparadorPage Substituiçã o das cabeç as de corte Page Page Page Page Page Page 4222 001