Philips 7737X manual Cepillo de limpieza

Page 32

7735X DFU 11/19/03 4:29 PM Page 33

(Black plate)

ESPAÑOL 33

Cortapatillas para bigotes, barba y patillas

Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CA

Cepillo de limpieza

Bolsa de viaje y almacenamiento

Carga total de 8 horas para uso sin cordón, recargable.

Tipo 7735X: Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón.

Tipo 7737X: Permite hasta 55 minutos de afeitado sin cordón.

El Soporte De Carga

Garantía completa de 2 años

60 días de garantia de devolucíon del dinero.

Cómo el sistema de afeitado Norelco

Lift and Cut® proporciona un apurado confortable:

El surco dirige la barba

El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo

más cerca del sistema de

 

 

 

 

 

 

y después éste se

corte

 

 

 

 

 

 

esconde por debajo del

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel de la piel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 32
Contents 7737X 7735X 7737X Important Safety Instructions Save These Instructions English DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Electronic Locking On/Off Button FeaturesLED Battery Charge & Low Indicator Charging Stand Full 2-Year Warranty Day Money Back Guarantee Power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DC Charge the razor before you start using it see ChargingIntroduction Before first useLow Battery Indicator Charging IndicatorCharging Charge indicationsCharging the razor RechargingInserting the First Cartridge Replacing Cartridges Follow steps 2-4 for Inserting the First CartridgeWall holder Put It To The Test & Shaving TipsShower On the wall holder. If you do, the shaver may fallHow To Shave With An Electric Razor Switching the razor onTo Groom Sideburns and Moustache Switching the razor offTrimming Replace razor head assembly To Use TrimmerTo Remove Trimmer Turn razor offShake off excess water Shaving Unit Quick Clean After Every ShaveCleaning3 Replace razor head assembly Setting Shaving Unit Every WeekSwitch razor OFF Press the Razor Head Release Button Charging StandAfter Each UseTrimmer Every Two Months Razor HeadsRemove and clean one cutter and comb, at Time Not too hot so as to cause burns orScalding One hand, turn center wheelReplacing the razor heads StorageCharging stand Put the protective razor head cap on razor to protect headsPouch Hanging cordAssistance For assistance or the Authorized NorelcoAccessories Replacement HeadsFull TWO Year Warranty 7735X DFU 11/19/03 429 PM Importantes Instrucciones DE Seguridad No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o elGuarde Estas Instrucciones Dirección de email Nombre Dirección CiudadZip Indice de Contenidos Cómo Insertar ElCómo Afeitarse Con Una Sustitución De LosSistema Quick Clean Carga de la batería del LED e indicador bajoCepillo de limpieza Antes del primer uso ImportanteIntroducción Carga Indicaciones de cargaLa batería se está agotando Batería cargadaEl luz roja indicadora de recarga se enciende Cómo cargar la afeitadoraRecarga Cómo Insertar El Primer Cartucho Reemplazo De Los Cartuchos No deseche el conectorSoporte de pared PruebaY Consejas Para El AfeitadoEn la ducha Nota El soporte de pared sólo es adecuado para Afeitadora se podría caerDeslice suavemente sobre el rostro Cómo conectar la afeitadoraSistema de afeitado Norelco Cómo desconectar la afeitadora Para recortar las patillas y el bigote Cómo usar el cortapatillas Cómo quitar el cortapatillasLimpieza y mantenimiento ImportanteSacuda el exceso de agua Unidad afeitadora todas las semanasSegundos Estar caliente Soporte de cargaRendimiento óptimo Apague la afeitadora Antes de que se restablezca el óptimo Apague la afeitadora CortapatillasCabezales de la afeitadora cada dos meses Agujas del reloj para soltarlo, luego Un ladoSacándolos fuera del marco CircularesSustitución de los conjuntos cortantes Servicio de Asistencia Ténica NorelcoCómo guardar el aparato Soporte de cargaFunda ColganteAsistencia Retiro De Las Baterías TipoAccesorios 4222 002 4322