Philips 7737X manual Importante, Introducción, Antes del primer uso

Page 33

7735X DFU 11/19/03 4:29 PM Page 34

(Black plate)

34ESPAÑOL

Importante

C Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados.

La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC.

Es posible que en algunos países extranjeros sea necesario utilizar un adaptador para poder enchufar el cordón. Su nueva afeitadora efectúa la conversión automática interna para funcionar con sistemas de 100 V a 240 V de CA.

Introducción

La afeitadora se suministra con dos tipos diferentes de cartuchos NIVEA FOR MEN: un Gel Extra Refrescante para el Afeitado que da sensación de frescor durante y después del afeitado y una Loción Hidratante para el Afeitado para pieles sensibles. Así tendrá la oportunidad de probar ambos y descubrir cuál se adapta mejor a su tipo de piel.

Los nuevos Glide Rings de los conjuntos cortantes distribuyen uniformemente el gel o la loción NIVEA FOR MEN sobre la piel, dejándola revitalizada y con menos irritación y proporcionando un afeitado más suave, uniforme y apurado.

Antes del primer uso

Cargue el aparato antes de comenzar a utilizarlo (véase 'Cómo cargar el aparato).

Image 33
Contents 7737X 7735X 7737X Important Safety Instructions Save These Instructions English DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features LED Battery Charge & Low IndicatorElectronic Locking On/Off Button Charging Stand Full 2-Year Warranty Day Money Back Guarantee Charge the razor before you start using it see Charging Power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DCIntroduction Before first useCharging Indicator Low Battery IndicatorCharging Charge indicationsRecharging Charging the razorInserting the First Cartridge Follow steps 2-4 for Inserting the First Cartridge Replacing CartridgesPut It To The Test & Shaving Tips Wall holderShower On the wall holder. If you do, the shaver may fallSwitching the razor on How To Shave With An Electric RazorSwitching the razor off TrimmingTo Groom Sideburns and Moustache To Use Trimmer Replace razor head assemblyTo Remove Trimmer Turn razor offShaving Unit Quick Clean After Every Shave Cleaning3 Replace razor head assemblyShake off excess water Shaving Unit Every Week SettingCharging Stand Switch razor OFF Press the Razor Head Release ButtonAfter Each UseTrimmer Every Two Months Razor HeadsNot too hot so as to cause burns or Remove and clean one cutter and comb, at TimeScalding One hand, turn center wheelStorage Replacing the razor headsCharging stand Put the protective razor head cap on razor to protect headsHanging cord PouchAssistance For assistance or the Authorized NorelcoReplacement Heads AccessoriesFull TWO Year Warranty 7735X DFU 11/19/03 429 PM No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Nombre Dirección Ciudad ZipDirección de email Cómo Insertar El Indice de ContenidosCómo Afeitarse Con Una Sustitución De LosCarga de la batería del LED e indicador bajo Sistema Quick CleanCepillo de limpieza Importante IntroducciónAntes del primer uso Indicaciones de carga CargaLa batería se está agotando Batería cargadaCómo cargar la afeitadora RecargaEl luz roja indicadora de recarga se enciende Cómo Insertar El Primer Cartucho No deseche el conector Reemplazo De Los CartuchosPruebaY Consejas Para El Afeitado Soporte de paredEn la ducha Nota El soporte de pared sólo es adecuado para Afeitadora se podría caerCómo conectar la afeitadora Sistema de afeitado NorelcoDeslice suavemente sobre el rostro Cómo desconectar la afeitadora Para recortar las patillas y el bigote Cómo quitar el cortapatillas Cómo usar el cortapatillasLimpieza y mantenimiento ImportanteUnidad afeitadora todas las semanas SegundosSacuda el exceso de agua Soporte de carga Rendimiento óptimo Apague la afeitadoraEstar caliente Cortapatillas Cabezales de la afeitadora cada dos mesesAntes de que se restablezca el óptimo Apague la afeitadora Un lado Agujas del reloj para soltarlo, luegoSacándolos fuera del marco CircularesServicio de Asistencia Ténica Norelco Sustitución de los conjuntos cortantesSoporte de carga Cómo guardar el aparatoFunda ColganteRetiro De Las Baterías Tipo AsistenciaAccesorios 4222 002 4322