Philips 7737X Soporte de pared, PruebaY Consejas Para El Afeitado, Afeitadora se podría caer

Page 38

7735X DFU 11/19/03 4:29 PM Page 39

(Black plate)

ESPAÑOL 39

Soporte de pared

C

Puede guardar cómodamente los otros cartuchos, fijándolos al soporte de pared que se suministra. El soporte tiene ventosas que permiten fijarlo fácilmente a la pared. De este modo siempre tendrá los cartuchos a mano, lo cual es muy cómodo, sobre todo si se afeita

en la ducha.

Nota: El soporte de pared sólo es adecuado para

guardar cartuchos. Nunca cuelgue o coloque la afeitadora en el soporte de pared. Si lo hace, la

afeitadora se podría caer.

PruebaY Consejas Para El Afeitado

Prueba durante 21 días y Proceso de Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado.

Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco.

Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora.

¡Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado durante el período de adaptación, esto hará que sea más difícil la adaptación al

Image 38
Contents 7737X 7735X 7737X Important Safety Instructions Save These Instructions English DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Electronic Locking On/Off Button FeaturesLED Battery Charge & Low Indicator Charging Stand Full 2-Year Warranty Day Money Back Guarantee Introduction Power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DCCharge the razor before you start using it see Charging Before first useCharging Low Battery IndicatorCharging Indicator Charge indicationsCharging the razor RechargingInserting the First Cartridge Replacing Cartridges Follow steps 2-4 for Inserting the First CartridgeShower Wall holderPut It To The Test & Shaving Tips On the wall holder. If you do, the shaver may fallHow To Shave With An Electric Razor Switching the razor onTo Groom Sideburns and Moustache Switching the razor offTrimming To Remove Trimmer Replace razor head assemblyTo Use Trimmer Turn razor offShake off excess water Shaving Unit Quick Clean After Every ShaveCleaning3 Replace razor head assembly Setting Shaving Unit Every WeekAfter Each UseTrimmer Switch razor OFF Press the Razor Head Release ButtonCharging Stand Every Two Months Razor HeadsScalding Remove and clean one cutter and comb, at TimeNot too hot so as to cause burns or One hand, turn center wheelCharging stand Replacing the razor headsStorage Put the protective razor head cap on razor to protect headsAssistance PouchHanging cord For assistance or the Authorized NorelcoAccessories Replacement HeadsFull TWO Year Warranty 7735X DFU 11/19/03 429 PM Importantes Instrucciones DE Seguridad No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o elGuarde Estas Instrucciones Dirección de email Nombre Dirección CiudadZip Cómo Afeitarse Con Una Indice de ContenidosCómo Insertar El Sustitución De LosSistema Quick Clean Carga de la batería del LED e indicador bajoCepillo de limpieza Antes del primer uso ImportanteIntroducción La batería se está agotando CargaIndicaciones de carga Batería cargadaEl luz roja indicadora de recarga se enciende Cómo cargar la afeitadoraRecarga Cómo Insertar El Primer Cartucho Reemplazo De Los Cartuchos No deseche el conectorEn la ducha Nota El soporte de pared sólo es adecuado para Soporte de paredPruebaY Consejas Para El Afeitado Afeitadora se podría caerDeslice suavemente sobre el rostro Cómo conectar la afeitadoraSistema de afeitado Norelco Cómo desconectar la afeitadora Para recortar las patillas y el bigote Limpieza y mantenimiento Cómo usar el cortapatillasCómo quitar el cortapatillas ImportanteSacuda el exceso de agua Unidad afeitadora todas las semanasSegundos Estar caliente Soporte de cargaRendimiento óptimo Apague la afeitadora Antes de que se restablezca el óptimo Apague la afeitadora CortapatillasCabezales de la afeitadora cada dos meses Sacándolos fuera del marco Agujas del reloj para soltarlo, luegoUn lado CircularesSustitución de los conjuntos cortantes Servicio de Asistencia Ténica NorelcoFunda Cómo guardar el aparatoSoporte de carga ColganteAsistencia Retiro De Las Baterías TipoAccesorios 4222 002 4322