Philips 7737X manual Reemplazo De Los Cartuchos, No deseche el conector

Page 37

7735X DFU 11/19/03 4:29 PM Page 38

(Black plate)

38ESPAÑOL

Reemplazo De Los Cartuchos

C 1

Abra la cubierta posterior de la afeitadora.

2

 

2

Retire el cartucho vacío, saque el conector

1

y guárdelo.

NO deseche el conector.

3Enjuague el compartimiento con agua antes de reemplazar el cartucho. Déjelo al aire hasta que seque completamente.

C 4 Inserte el conector en la tapa plástica del nuevo cartucho hasta que se trabe en posición (escuchará un clic).

5 Siga los pasos 2 a 4 en “Cómo insertar el primer cartucho”.

Con esta afeitadora sólo se debe utilizar los cartuchos de la loción de afeitar (HQ170) o del gel (HQ171) Nivea for Men para la afeitadora Advantage de Norelco.

No deseche el conector cuando reemplaza un cartucho vacío. Necesitará utilizarlo nuevamente para la otra cartucha.

El gel o la loción de afeitar Nivea for Men debe almacenarse a temperaturas entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (35ºC).

Image 37
Contents 7737X 7735X 7737X Important Safety Instructions Save These Instructions English DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents LED Battery Charge & Low Indicator FeaturesElectronic Locking On/Off Button Charging Stand Full 2-Year Warranty Day Money Back Guarantee Charge the razor before you start using it see Charging Power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DCIntroduction Before first useCharging Indicator Low Battery IndicatorCharging Charge indicationsRecharging Charging the razorInserting the First Cartridge Follow steps 2-4 for Inserting the First Cartridge Replacing CartridgesPut It To The Test & Shaving Tips Wall holderShower On the wall holder. If you do, the shaver may fallSwitching the razor on How To Shave With An Electric RazorTrimming Switching the razor offTo Groom Sideburns and Moustache To Use Trimmer Replace razor head assemblyTo Remove Trimmer Turn razor offCleaning3 Replace razor head assembly Shaving Unit Quick Clean After Every ShaveShake off excess water Shaving Unit Every Week SettingCharging Stand Switch razor OFF Press the Razor Head Release ButtonAfter Each UseTrimmer Every Two Months Razor HeadsNot too hot so as to cause burns or Remove and clean one cutter and comb, at TimeScalding One hand, turn center wheelStorage Replacing the razor headsCharging stand Put the protective razor head cap on razor to protect headsHanging cord PouchAssistance For assistance or the Authorized NorelcoReplacement Heads AccessoriesFull TWO Year Warranty 7735X DFU 11/19/03 429 PM No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Zip Nombre Dirección CiudadDirección de email Cómo Insertar El Indice de ContenidosCómo Afeitarse Con Una Sustitución De LosCarga de la batería del LED e indicador bajo Sistema Quick CleanCepillo de limpieza Introducción ImportanteAntes del primer uso Indicaciones de carga CargaLa batería se está agotando Batería cargadaRecarga Cómo cargar la afeitadoraEl luz roja indicadora de recarga se enciende Cómo Insertar El Primer Cartucho No deseche el conector Reemplazo De Los CartuchosPruebaY Consejas Para El Afeitado Soporte de paredEn la ducha Nota El soporte de pared sólo es adecuado para Afeitadora se podría caerSistema de afeitado Norelco Cómo conectar la afeitadoraDeslice suavemente sobre el rostro Cómo desconectar la afeitadora Para recortar las patillas y el bigote Cómo quitar el cortapatillas Cómo usar el cortapatillasLimpieza y mantenimiento ImportanteSegundos Unidad afeitadora todas las semanasSacuda el exceso de agua Rendimiento óptimo Apague la afeitadora Soporte de cargaEstar caliente Cabezales de la afeitadora cada dos meses CortapatillasAntes de que se restablezca el óptimo Apague la afeitadora Un lado Agujas del reloj para soltarlo, luegoSacándolos fuera del marco CircularesServicio de Asistencia Ténica Norelco Sustitución de los conjuntos cortantesSoporte de carga Cómo guardar el aparatoFunda ColganteRetiro De Las Baterías Tipo AsistenciaAccesorios 4222 002 4322