Philips HX2225 manual Wichtig, Die optimale Zahnpflege

Page 10

10DEUTSCH

Wichtig

Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muss es von Philips oder von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen auszuschließen.

Der Netzstecker entspricht den neuesten europäischen Normen. Obwohl die üblichen Rasierersteckdosen im Vereinigten Königreich (UK) für diesen Stecker ein wenig zu weit sind, ist der Netzstecker sicher. Lassen Sie sich gfs. eine passende Steckdose ablegen.

Wenn Sie die Munddusche zum ersten Mal benutzen, so füllen Sie den Behälter mit Wasser und stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die maximale Position. Schalten Sie das Gerät ein. Sollte im Laufe von 10 Sekunden noch kein Wasser austreten, so saugen Sie kurz an der Düse. Verfahren Sie auf die gleiche Weise, wenn Sie die Düse bzw. das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben.

Die optimale Zahnpflege

Gesunde Zähne sind von hohem Wert, denn Sie sollen uns ein Leben lang erhalten bleiben. Zur Erhaltung der Zähne ist gesundes Zahnfleisch wichtig. Durch die Massage mit der Munddusche halten Sie Ihr Zahnfleisch gesund.

Es ist wichtig, die Zähne richtig zu pflegen. Durch bloßes Bürsten der Zähne können nicht alle Speisereste zwischen den Zähnen entfernt werden, und es entsteht Karies. Mit der

Image 10
Contents Sensiflex Page HX2225 Taking optimal care of your teeth EnglishPreparing the Massage Jet for use Using the Massage JetMounting the base unit to the wall How to use the Massage Jet Massage Jet on Teeth After using the Massage Jet Cleaning the Massage JetGuarantee & service Wichtig Die optimale ZahnpflegeDas Grundgerät an der Wand anbringen Vor dem Gebrauch der MundduscheWasser in Berührung kommen kann Grundgerät Der Gebrauch der Munddusche Nach dem Reinigen reduzieren Sie den Nach Gebrauch der MundduscheIhr Zahnfleisch Reinigung der Munddusche Ziehen Sie den Netzstecker aus der SteckdoseGarantie & Service Prendre soin de ses dents dans les meilleures conditions Utilisation du Jet de massage Préparation à lemploiFixation du support au mur Avec de leauUtilisation du Jet de massage Assurez-vous que le jet dentaire est positionné Français Nettoyage de la canule Débranchez lappareilInformation et service Optimale zorg voor je gebit Nederlands BelangrijkDe basiseenheid aan de muur bevestigen Massage Jet gebruikenGebruik van de Massage Jet Tanden en kiezen Uitschakelen met de waterschakelaarNa gebruik van de Massage Jet Massage Jet schoonmakenInformatie en service Spoel ze daarna af onder de kraanImportante Cómo cuidar sus dientes de forma óptimaCómo montar la unidad base en la pared Cómo usar el HidroimpulsorLlenen el depósito con agua BaseSu lugar Pueden ajustar el volumen de agua girando el aro de control Cómo usar el HidroimpulsorDespués de usar el Hidroimpulsor Girando el anillo de control, ajusten el volumen de aguaGuíen el agua por encima de sus dientes y encías Cómo limpiar el Hidroimpulsor Vuelvan a poner la empuñadura en su soporteGarantía y Servicio Come prendersi cura dei propri denti Come montare la base alla parete Come preparare Massage Jet per lusoCome usare Massage Jet Leggera pressione Come usare Massage JetRiempite dacqua il serbatoio JetMassage Jet Uscire lacquaDopo luso Come pulire Massage JetGaranzia e Assistenza Como tratar bem dos seus dentes Montagem da base na parede Preparação do Jacto de massagemUtilização do Jacto de massagem Como usar o Jacto de massage Encha o reservatório com águaJacto de água deve estar em ângulo recto com Depois de usar o Jacto de massage Regule o volume da água rodando o anel de controloGuie o jacto de água ao longo dos dentes e das gengivas Limpeza do Jacto de massage Garantia e assistência Page Page 4203 000