Philips HX2225 manual Importante, Come prendersi cura dei propri denti

Page 37

ITALIANO 37

Importante

Nel caso il cavo di alimentazione dell'apparecchio fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un rivenditore Philips o un Centro Assistenza Philips, per evitare situazioni pericolose.

La spina dell'unità di carica è conforme ai più recenti standard europei. La spina è sicura, anche se i fori delle prese standard inglesi potrebbero essere leggermente troppo grandi per questo tipo di presa. Controllate di aver ottenuto il necessario collegamento elettrico.

Usando Massage Jet per la prima volta, o in caso di prolungato inutilizzo, sarà necessario impostare la regolazione della pressione sul valore massimo per far fuoriuscire l'acqua dalla bocchetta. Nel caso l'acqua non iniziasse a fuoriuscire dopo 10 secondi, mettete in bocca la bocchetta e succhiate delicatamente.

Come prendersi cura dei propri denti

La salute dei denti va preservata se vogliamo che i denti ci durino per tutta la vita. Anche le gengive svolgono un ruolo molto importante: massaggiandole con Massage Jet le manterrete sempre in perfetta salute.

Una corretta igiene orale è di fondamentale importanza. Lo spazzolino, da solo, non basta per eliminare tutte le particelle di cibo, responsabili della formazione della carie. Grazie a Massage Jet, potrete eliminare tutte le particelle di cibo, raggiungendo anche i punti normalmente difficili, come gli spazi interdentali.

Image 37
Contents Sensiflex Page HX2225 English Taking optimal care of your teethPreparing the Massage Jet for use Using the Massage JetMounting the base unit to the wall Massage Jet on How to use the Massage JetTeeth Cleaning the Massage Jet After using the Massage JetGuarantee & service Die optimale Zahnpflege WichtigDas Grundgerät an der Wand anbringen Vor dem Gebrauch der MundduscheWasser in Berührung kommen kann Grundgerät Der Gebrauch der Munddusche Nach dem Reinigen reduzieren Sie den Nach Gebrauch der MundduscheIhr Zahnfleisch Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigung der MundduscheGarantie & Service Prendre soin de ses dents dans les meilleures conditions Fixation du support au mur Préparation à lemploiUtilisation du Jet de massage Avec de leauUtilisation du Jet de massage Assurez-vous que le jet dentaire est positionné Français Débranchez lappareil Nettoyage de la canuleInformation et service Nederlands Belangrijk Optimale zorg voor je gebitMassage Jet gebruiken De basiseenheid aan de muur bevestigenGebruik van de Massage Jet Uitschakelen met de waterschakelaar Tanden en kiezenMassage Jet schoonmaken Na gebruik van de Massage JetSpoel ze daarna af onder de kraan Informatie en serviceCómo cuidar sus dientes de forma óptima ImportanteCómo usar el Hidroimpulsor Cómo montar la unidad base en la paredLlenen el depósito con agua BaseSu lugar Cómo usar el Hidroimpulsor Pueden ajustar el volumen de agua girando el aro de controlDespués de usar el Hidroimpulsor Girando el anillo de control, ajusten el volumen de aguaGuíen el agua por encima de sus dientes y encías Vuelvan a poner la empuñadura en su soporte Cómo limpiar el HidroimpulsorGarantía y Servicio Come prendersi cura dei propri denti Come montare la base alla parete Come preparare Massage Jet per lusoCome usare Massage Jet Riempite dacqua il serbatoio Come usare Massage JetLeggera pressione JetUscire lacqua Massage JetCome pulire Massage Jet Dopo lusoGaranzia e Assistenza Como tratar bem dos seus dentes Montagem da base na parede Preparação do Jacto de massagemUtilização do Jacto de massagem Encha o reservatório com água Como usar o Jacto de massageJacto de água deve estar em ângulo recto com Depois de usar o Jacto de massage Regule o volume da água rodando o anel de controloGuie o jacto de água ao longo dos dentes e das gengivas Limpeza do Jacto de massage Garantia e assistência Page Page 4203 000