Philips HP4669 manual Bahasa Melayu, Jauhkan perkakas daripada capaian kanak-kanak

Page 28

28Bahasa Melayu

-Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.

-Jauhkan perkakas dari air. Jangan gunakannya berdekatan atau di atas air yang bertakung di dalam tab mandi, besen basuh, sinki, dll. Apabila digunakan di dalam bilik air, cabutkan plag perkakas selepas digunakan. Air yang berdekatan merupakan risiko biarpun perkakas sudah dimatikan.

-Untuk perlindungan tambahan, kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki (RCD) dalam litar elektrik yang membekali bilik air. RCD ini mesti mempunyai arus pengoperasian baki berkadar yang tidak melebihi 30mA. Mintalah nasihat daripada pemasang anda.

-Jauhkan perkakas daripada capaian kanak-kanak

-Plat pelurus dan bahagian plastik berhampiran dengan plat mencapai suhu tinggi dengan cepat. Mengelakkan permukaan haba perkakas daripada tersentuh dengan kulit anda.

-Gunakan perkakas hanya pada rambut yang kering atau lembap.

-Jangan biarkan plat di dalam rambut anda selama beberapa saat pada satu-satu masa kerana ini boleh merosakkan rambut anda.

-Jauhkan perkakas dari permukaan yang tidak tahan panas dan jangan sekali-kali tutup perkakas dengan sebarang alas (contohnya tuala atau kain) semasa ia panas.

-Atas sebab keselamatan, pelurus akan mati secara automatik setelah hidup selama 1 jam.

-Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas digunakan.

-Jangan lilit kord sesalur mengelilingi perkakas.

-Tunggu sehingga perkakas sejuk sebelum menyimpannya.

-Pastikan plat pelurus bersih dan bebas habuk, kotoran dan produk dandanan seperti mus, semburan dan gel. Habuk, kotoran dan produk dandanan boleh merosakkan plat pelurus bersalut seramik tourmalin.

-Sentiasa pulangkan perkakas kepada pusat perkhidmatan yang diluluskan oleh Philips untuk pemeriksaan atau pembaikan. Pembaikan oleh orang yang tidak mahir boleh menyebabkan situasi yang amat bahaya kepada pengguna.

Image 28
Contents SalonStraight Pro Page Page Page HP4669/00 Introduction General description FigEnglish Keep the appliance out of the reach of children English Electromagnetic fields EMFPreparing for use WashingEnglish  Using the applianceStraightening English Cleaning Guarantee & serviceStorage EnvironmentWhy doesn’t ApplianceWork? Whether the socket is liveGambaran umum Gbr PendahuluanPenting Indonesia Medan elektromagnet EMF Persiapan penggunaanMencuci MengeringkanMenggunakan alat MeluruskanIndonesia Membersihkan Bersihkan alat dengan kain lembabPenyimpanan LingkunganGaransi & servis Mengapa alatTidak bekerja? Steker piranti lain ke stopkontak tersebut untuk부의 명칭 그림 제품 소개주의 사항 한국어 22 한국어 EMF전자기장사용 전 준비 머리 감기 드라이제품 사용 스트레이트하기24 한국어 품질 보증 및 서비스 26 한국어 질문 답변Pengenalan Perihalan umum GambJauhkan perkakas daripada capaian kanak-kanak Bahasa MelayuGunakan perkakas hanya pada rambut yang kering atau lembap Bersedia untuk menggunakannya Medan Elektro Magnet EMFMembasuh Menggunakan perkakas ‘READY’ Sedia muncul pada paparan Pastikan perkakas dimatikan dan dicabut plagnya PembersihanBersihkan peralatan dengan suatu kain basah Alam sekitar Jaminan dan servisC D E F G H I J K L ภาษาไทย 36 ภาษาไทย การทำความสะอาด 38 ภาษาไทย Mô tả tổng quát Hình Giới thiệuLưu ý 40 Tiếng Việt Tiếng Việt Từ trường điệ̣n EMFCách chuẩn bị sử dụng máy Gội đầu42 Tiếng Việt Cách sử dụng máyDuỗi thẳng Điề̀u chỉnh nhiệ̣t độ phù hợ̣p với kiể̉u tóc của bạ̣nTiếng Việt 44 Tiếng Việt Vệ sinh máyCất giữ Môi trươngCắ́m có điện không Tại sao thiết bịTương đương đê phong tranh nguy hiêm 46 繁體中文 繁體中文 電磁場 EMF48 繁體中文 燙直您的秀髮 170 以上。50 繁體中文 保固與服務 一般说明 图 简体中文 使用准备 使用本产品 白发、金发、经过漂白或者染色处理的头发使用 时应格外小心,因为它们在高温下容易受损。 保修与服务 58 简体中文 Page Page Page Page