Philips HP4669 manual Indonesia

Page 14

14Indonesia

-Jauhkan alat ini dari air. Jangan menggunakannya di dekat atau di atas air dalam bak mandi, bak cuci tangan, bak cuci piring, dsb. Apabila Anda menggunakan alat di kamar mandi, cabut steker setelah alat digunakan. Alat yang berada dekat dengan air bisa mengundang risiko, meskipun alat sudah dimatikan

-Untuk perlindungan tambahan, kami sarankan agar Anda memasang residual current device (RCD) pada sirkuit listrik yang memasok listrik ke kamar mandi. RCD ini harus memiliki arus operasi residu terukur yang tidak lebih tinggi dari 30mA. Mintalah saran kepada petugas yang memasang alat ini.

-Jauhkan alat dari jangkauan anak.anak.

-Pelat pelurus dan komponen plastik dekat pelat dapat mencapai panas dengan cepat. Cegah jangan sampai permukaan yang panas mengenai kulit Anda.

-Gunakan alat hanya pada rambut yang kering atau sedikit basah.

-Jangan biarkan pelat di rambut Anda lebih beberapa detik setiap kalinya karena bisa merusak rambut Anda.

-Jauhkan alat dari permukaan yang tidak tahan panas dan jangan sampai menutupi alat dengan sesuatu (misal, handuk atau pakaian) saat sedang panas.

-Demi keamanan, pelurus rambut secara otomatis akan mati setelah menyala selama 1 jam.

-Selalu mencabut steker setiap kali selesai menggunakan alat.

-Jangan melilitkan kabel pada alat.

-Tunggulah sampai alat sudah dingin sebelum menyimpannya.

-Jagalah plat pelurus tetap bersih dan bebas dari debu, kotoran dan produk penata seperti mousse, spray dan gel. Debu, kotoran dan produk penata bisa menyebabkan kerusakan pada plat pelurus yang dilapisi keramik turmalin .

-Selalu kembalikan alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa atau diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan oleh orang yang tidak memenuhi syarat dapat sangat merugikan bagi penggunanya.

-Plat mempunyai lapisan keramik turmalin. Lapisan ini lambat laun akan menipis seiring waktu. Ini tidak mempengaruhi kinerja alat.

-Jika Anda menggunakan alat pada rambut yang diwarnai, plat pelurus bisa berkarat.

Image 14
Contents SalonStraight Pro Page Page Page HP4669/00 Introduction General description FigEnglish Keep the appliance out of the reach of childrenPreparing for use  EnglishElectromagnetic fields EMF WashingStraightening Using the applianceEnglish  English Storage CleaningGuarantee & service EnvironmentWork? Why doesn’tAppliance Whether the socket is livePenting PendahuluanGambaran umum Gbr Indonesia Mencuci Medan elektromagnet EMFPersiapan penggunaan MengeringkanMenggunakan alat MeluruskanIndonesia Penyimpanan MembersihkanBersihkan alat dengan kain lembab LingkunganTidak bekerja? Garansi & servisMengapa alat Steker piranti lain ke stopkontak tersebut untuk주의 사항 제품 소개부의 명칭 그림 한국어 사용 전 준비 머리 감기 22 한국어EMF전자기장 드라이제품 사용 스트레이트하기24 한국어 품질 보증 및 서비스 26 한국어 질문 답변Pengenalan Perihalan umum GambGunakan perkakas hanya pada rambut yang kering atau lembap Bahasa MelayuJauhkan perkakas daripada capaian kanak-kanak Membasuh Medan Elektro Magnet EMFBersedia untuk menggunakannya Menggunakan perkakas ‘READY’ Sedia muncul pada paparan Bersihkan peralatan dengan suatu kain basah PembersihanPastikan perkakas dimatikan dan dicabut plagnya Alam sekitar Jaminan dan servisC D E F G H I J K L ภาษาไทย 36 ภาษาไทย การทำความสะอาด 38 ภาษาไทย Lưu ý Giới thiệuMô tả tổng quát Hình 40 Tiếng Việt Cách chuẩn bị sử dụng máy Tiếng ViệtTừ trường điệ̣n EMF Gội đầuDuỗi thẳng 42 Tiếng ViệtCách sử dụng máy Điề̀u chỉnh nhiệ̣t độ phù hợ̣p với kiể̉u tóc của bạ̣nTiếng Việt Cất giữ 44 Tiếng ViệtVệ sinh máy Môi trươngTương đương đê phong tranh nguy hiêm Tại sao thiết bịCắ́m có điện không 46 繁體中文 繁體中文 電磁場 EMF48 繁體中文 燙直您的秀髮 170 以上。50 繁體中文 保固與服務 一般说明 图 简体中文 使用准备 使用本产品 白发、金发、经过漂白或者染色处理的头发使用 时应格外小心,因为它们在高温下容易受损。 保修与服务 58 简体中文 Page Page Page Page