Oregon Scientific EW91 user manual Fonctionnement DE Lastation Fonctionnement DE LA Station

Page 22

FR

1.Voyant LED :

Clignote lorsque la sonde externe transmet les données.

2.Support de fixation murale :

Permet de fixer la sonde sur un mur.

3.Touche RESET :

Appuyez pour redémarrer la sonde et rétablir tous les réglages à leurs valeurs par défaut.

4.Encoche CHANNEL :

Permet d’affecter la sonde au canal 1, 2 ou 3.

5.Compartiment des piles :

Contient 2 piles AAA.

6.Couvercle du compartiment des piles

FONCTIONNEMENT DE LASTATION

FONCTIONNEMENT DE LA STATION

1.Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez 2 piles AAA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle.

2.Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer de l’appareil principal.

3.Poussez l’encoche « °C / °F » pour choisir entre les °C et °F.

4.Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

5.Appuyez sur la touche « CHANNEL » pour sélectionner le canal désiré.

L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) (l’icône clignote)

 

La/les sonde(s) est/sont introuvable(s).

 

 

 

La sonde 1 a été trouvée.

 

(l’icône s’affichera mais ne clignotera

 

pas)

et “--”

La/les sonde(s) est/sont introuvable(s)

(Zone de

après fonctionnement de l’appareil

température

principal pendant 60 minutes.

extérieure)

 

REMARQUE

Une fois le signal de la sonde reçu, l’icône “ ” s’affichera à l’écran.

FONCTIONNEMENT DE LA SONDE

1.Retirez le couvercle du compartiment des piles et faites glisser l’encoche « CHANNEL » pour synchroniser le canal avec le récepteur.

4

Image 22
Contents Indoor / Outdoor Thermometer Contents Indoor / Outdoor Thermometer With Ice Alert Model EW91Brief Introduction Overview ReceiverLCD Display SensorReception of Sensor Signal Operating Thetemperaturetation Operating the SensorViewing the MIN. & MAX.TEMPERATURE Records Using the Backlight FunctionTemperature Formats Using ICE Alert FunctionPlacement of Main Unit and Sensor PrecautionsSpecifications Type Description Main UnitEU-DECLARATION of Conformity About Oregon ScientificFCC Statement Declaration of Conformity Declare that the productManuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione Panoramica RicevitoreDisplay LCD SensoreFunzionamento DEL Sensore Alternanza TRA LE Unità DI Misura Della Temperatura C o F Sostituzione Delle Batterie Allarme GhiaccioPosizionamento DELL’UNITÀ Principale E DEL Sensore Precauzioni Informazioni SU Oregon Scientific Dati TecniciDichiarazione DI CONFORMITA’ UE Manuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresIntroduction VUE D’ENSEMBLE RécepteurEcran LCD SondeFonctionnement DE Lastation Fonctionnement DE LA Station Fonctionnement DE LA SondeAlterner Entre LES Indices DE Température C & F Utilisation DE LA Fonction RÉTRO- ÉclairageAfficher LES Relevés DE Température MINI.ET Maxi Avertisseur DE GEL Remplacement DES PilesPositionner L’APPAREIL Principal ET LA Sonde Precautions Caracteristiques Propos D’OREGON Scientific EU-DECLARATION DE ConformitéPays Concernés RTT&E Bedienungsanleitung InhaltKurze Einführung Übersicht EmpfängerLCD-DISPLAY SendeeinheitEmpfang DES Sensorsignals Nbetriebnahme DER TemperaturstationDIE Hintergrundbeleuchtung Verwenden Inbetriebnahme DER SendeeinheitDatensätze DER MIN. & MAX Temperatur Anzeigen Frostwarnung BatteriewechselPlatzierung VON Basiseinheit UND Sendeeinheit VorsichtsmassnahmenTechnische Daten TYP Beschreibung HaupteinheitÜber Oregon Scientific EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGManual DE Usuario ContenidosBreve Presentación Resumen ReceptorPantalla LCD Funcionamiento DEL Sensor Alternar Entre Formatos DE Temperatura USO DE LA Función RetroiluminaciónCómo Consultar LOS Registros DE Temperatura Máxima Y Mínima Cómo Reemplazar LAS Pilas Aviso DE HieloColocación DE LA Unidad Principal Y EL Sensor Precaución Ficha Técnica Sobre Oregon Scientific Declaración DE ConformidadPaíses Bajo LA Directiva Rtte Manual do Usuário ÍndiceBreve Introdução Visão Geral ReceptorDisplay DE LCD Operando O Sensor Usando a Função DE LUZ DE Fundo Visualizando OS Registros DE Temperatura Mínima E MáximaSubstituição DE Pilhas Aviso DE GeloPosicionamento DA Unidade Principal E do Sensor Precauções Especificações Sobre a Oregon Scientific Declaração DE ConformidadePaíses Sujeitos À Norma R&TTE Handleiding InhoudKorte Introductie Overzicht OntvangerLCD-SCHERM Ontvangst VAN Sensorsignaal DE Sensor BedienenDEMIN.&MAX.TEMPERATUURGE Gevens Bekijken DE Schermverlichting GebruikenVorstwaarschuwing Batterijen Vervangen Plaatsing VAN HET Basisstation EN DE SensorWaarschuwingen Specificaties Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringAnvändarmanual InnehållSnabb Introduktion Översikt MottagareBatteriutrymme Mottagning AV Sensorsignal Använda Temperaturstationen Använda SensornHalkvarning Använda BakgrundsljusfunktionenVisa MIN & MAX-TEMPERATUR BatteribytePlacering AV Huvudenhet OCH Sensor FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer TYP Beskrivning HuvudenhetOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseOregon Scientific.All rights reserved 091001