Oregon Scientific EW91 USO DE LA Función Retroiluminación, Alternar Entre Formatos DE Temperatura

Page 41

2.Introduzca 2 pilas AAA nuevas siguiendo las indicaciones de polaridad del compartimiento para pilas.

3.Pulse el botón “RESET” para reiniciar el sensor.

4.Cierre el compartimiento de las pilas.

Consejo: El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados.

Las pilas alcalinas estándar contienen importantes cantidades de agua, lo cual provoca que se congelen a baja temperatura, aproximadamente -12 °C (10 °F). Las pilas de litio no recargables pueden aguantar una temperatura mucho más baja, con un umbral de congelación estimado por debajo de los -30 °C (-22 °F).

Las coberturas inalámbricas pueden recibir el impacto de una serie de factores, como las temperaturas extremadamente bajas. El frío extremo podría reducir temporalmente la cobertura efectiva entre la estación base y el sensor. Si el rendimiento de la unidad se interrumpe debido a las bajas temperaturas, la unidad volverá a empezar a funcionar cuando la temperatura vuelva a la normalidad (es decir, las bajas temperaturas no provocan daños permanentes a la unidad).

ES

USO DE LA FUNCIÓN RETROILUMINACIÓN

En modo normal, pulse el botón “CHANNEL” o el botón “MIN./MAX.” una vez para activar la retroiluminación durante 5 segundos.

ALTERNAR ENTRE FORMATOS DE

TEMPERATURA

Deslice el interruptor “ºC/ºF” para alternar entre Celsius y Fahrenheit.

CÓMO CONSULTAR LOS REGISTROS DE TEMPERATURA MÁXIMA Y MÍNIMA

1.En el modo normal, presione el botón “MIN/ MAX”. una vez para mostrar la temperatura mínima de interior y exterior registrada en las 24 horas pasadas.

2.Presionarlo dos veces para mostrar los registros máximos de temperaturas.

3.Púlselo de nuevo para salir.

NOTA

Púlselo y manténgalo pulsado durante 3 segundos para borrar los registros de temperatura máxima y mínima.

5

Image 41
Contents Indoor / Outdoor Thermometer Indoor / Outdoor Thermometer With Ice Alert Model EW91 ContentsOverview Receiver Brief IntroductionSensor LCD DisplayOperating the Sensor Reception of Sensor Signal Operating ThetemperaturetationTemperature Formats Using the Backlight FunctionViewing the MIN. & MAX.TEMPERATURE Records Using ICE Alert FunctionPrecautions Placement of Main Unit and SensorType Description Main Unit SpecificationsFCC Statement About Oregon ScientificEU-DECLARATION of Conformity Declare that the product Declaration of ConformityIndice Manuale PER L’UTENTEPanoramica Ricevitore IntroduzioneSensore Display LCDFunzionamento DEL Sensore Alternanza TRA LE Unità DI Misura Della Temperatura C o F Posizionamento DELL’UNITÀ Principale E DEL Sensore Allarme GhiaccioSostituzione Delle Batterie Precauzioni Dichiarazione DI CONFORMITA’ UE Dati TecniciInformazioni SU Oregon Scientific Table DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURVUE D’ENSEMBLE Récepteur IntroductionSonde Ecran LCDFonctionnement DE LA Sonde Fonctionnement DE Lastation Fonctionnement DE LA StationAfficher LES Relevés DE Température MINI.ET Maxi Utilisation DE LA Fonction RÉTRO- ÉclairageAlterner Entre LES Indices DE Température C & F Positionner L’APPAREIL Principal ET LA Sonde Remplacement DES PilesAvertisseur DE GEL Precautions Propos D’OREGON Scientific EU-DECLARATION DE Conformité CaracteristiquesPays Concernés RTT&E Inhalt BedienungsanleitungÜbersicht Empfänger Kurze EinführungSendeeinheit LCD-DISPLAYNbetriebnahme DER Temperaturstation Empfang DES SensorsignalsDatensätze DER MIN. & MAX Temperatur Anzeigen Inbetriebnahme DER SendeeinheitDIE Hintergrundbeleuchtung Verwenden Batteriewechsel FrostwarnungVorsichtsmassnahmen Platzierung VON Basiseinheit UND SendeeinheitTYP Beschreibung Haupteinheit Technische DatenEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Über Oregon ScientificContenidos Manual DE Usuario Resumen Receptor Breve PresentaciónPantalla LCD Funcionamiento DEL Sensor Cómo Consultar LOS Registros DE Temperatura Máxima Y Mínima USO DE LA Función RetroiluminaciónAlternar Entre Formatos DE Temperatura Colocación DE LA Unidad Principal Y EL Sensor Aviso DE HieloCómo Reemplazar LAS Pilas Precaución Sobre Oregon Scientific Declaración DE Conformidad Ficha TécnicaPaíses Bajo LA Directiva Rtte Índice Manual do UsuárioVisão Geral Receptor Breve IntroduçãoDisplay DE LCD Operando O Sensor Visualizando OS Registros DE Temperatura Mínima E Máxima Usando a Função DE LUZ DE FundoPosicionamento DA Unidade Principal E do Sensor Aviso DE GeloSubstituição DE Pilhas Precauções Sobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade EspecificaçõesPaíses Sujeitos À Norma R&TTE Inhoud HandleidingOverzicht Ontvanger Korte IntroductieLCD-SCHERM DE Sensor Bedienen Ontvangst VAN SensorsignaalVorstwaarschuwing DE Schermverlichting GebruikenDEMIN.&MAX.TEMPERATUURGE Gevens Bekijken Plaatsing VAN HET Basisstation EN DE Sensor Batterijen VervangenWaarschuwingen Over Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring SpecificatiesInnehåll AnvändarmanualÖversikt Mottagare Snabb IntroduktionBatteriutrymme Använda Sensorn Mottagning AV Sensorsignal Använda TemperaturstationenVisa MIN & MAX-TEMPERATUR Använda BakgrundsljusfunktionenHalkvarning BatteribyteFörsiktighetsåtgärder Placering AV Huvudenhet OCH SensorTYP Beskrivning Huvudenhet SpecifikationerEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse OM Oregon ScientificOregon Scientific.All rights reserved 091001