Kohler 1199250-2-A manual Información sobre el producto, Requisitos eléctricos

Page 35

Guía de instalación y cuidado

Bañera de hidromasaje

Instalación estándar

Instrucciones de instalación

ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte sólo a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*.

El material de construcción y el cableado se deben colocar lejos del cuerpo de la bomba y de otros componentes que producen calor.

Instale de manera que se permita el acceso para dar servicio.

El compartimiento de cables incluye un conector de presión marcado ″Earth/Ground″ (Tierra). Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, conecte este conector al terminal de tierra de su tablero eléctrico o panel de suministro eléctrico con un cable de cobre del mismo tamaño que los conductores del circuito que alimentan este equipo.

En el exterior de la caja de empalmes o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y todo el metal expuesto en las proximidades, tal como se requiera para cumplir con las normas locales.

El compartimiento de cables tiene un terminal de conexión a tierra para el equipo. Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este terminal se debe conectar a la conexión de tierra provista en el panel de suministro eléctrico con un conductor del mismo tamaño que los conductores del circuito que alimentan este equipo.

La conexión a tierra es un requisito. Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad y conectarla a tierra.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación, incluyendo los requisitos detallados a continuación.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todas las conexiones eléctricas.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio.

AVISO: Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería. En Canadá, instale la unidad conforme al Código Eléctrico Canadiense, Parte 1.

*Fuera de los Estados Unidos, este dispositivo se conoce como un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés).

Información sobre el producto

Requisitos eléctricos

La instalación debe contar con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de Clase A o dispositivo de corriente residual (RCD). El GFCI o RCD protege contra el peligro de sacudida eléctrica de línea a tierra.

Utilice un circuito de servicio eléctrico dedicado de 220 - 240 V, 20 A, 50/60 Hz para la bañera de hidromasaje.

Kohler Co.

Español-1

1199250-2-A

Image 35
Contents Installation and Care Guide Electrical Requirements Product Notices FeaturesProduct Information Plus Tools and MaterialsProduct Information Alcove Prepare the SiteCut the Pump Banding Straps Install the WhirlpoolInstall the Plumbing Make Electrical Connections Typical Wiring Connection for North AmericaInstall the Whirlpool Trim Kit Important Safety Instructions Important Safety Instructions Models with Neckjets Operating InstructionsAll Models Effervescence Operation if Equipped Remote ControlOperating Instructions Neckjet and Backjet Operation if equippedFlush the System Care and CleaningWarranty For Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesInformation sur le produit Outils et matériauxCaractéristiques Encastrer par le dessus Préparer le siteAlcôve Couper les sangles de retenue de la pompe Installer la baignoire à hydromassageInstaller la plomberie Effectuer les connexions électriques CommandeNettoyer après l’installation Installer le kit de garnitureInstaller la garniture de jets pour le cou si inclus Terminer l’installationInstructions Importantes sur la sécurité Instructions Importantes sur la sécurité Modèles avec jets pour le cou Instructions d’utilisationTous les modèles Fonctionnement de la chromothérapie si présente Instructions d’utilisationFonctionnement de l’option d’effervescence si présente Garantie TélécommandeEntretien et nettoyage Purger le systèmeGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée 1199250-2-A Français-15 Kohler Co Kohler Co Français-16 1199250-2-A 1199250-2-A Français-17 Kohler Co Requisitos eléctricos Información sobre el productoInformación sobre el producto Herramientas y materialesAvisos sobre el producto CaracterísticasDe sobreponer Prepare el sitioEncajonado entre tres paredes Instale la plomería Instale la bañera de hidromasajeCorte las cintas metálicas que sujetan la bomba Protección contra tirones adecuada Conexión de cableado típica para NorteaméricaTermine la instalación Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje Instrucciones importantes de seguridadInstrucciones importantes de seguridad Modelos con jets para el cuello Instrucciones de funcionamientoTodos los modelos Funcionamiento de la cromoterapia si está equipada Instrucciones de funcionamientoFuncionamiento del modo efervescente de estar equipado Control remoto Cuidado y limpiezaLimpie el sistema GarantíaGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendada 1199250-2-A Español-16 Kohler Co Kohler Co Español-17 1199250-2-A Kohler Co