GE 26998 manual Tabla DE Contenido, Equipo

Page 37

TABLA DE CONTENIDO

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE

 

OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO

12

EQUIPO

2

PARA HACER UNA LLAMADA

12

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

2

PARA VOLVER A MARCAR (REDIAL) ....

12

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

2

PARA RECIBIR UNA LLAMADA

12

TABLE OF CONTENTS

3

BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES

 

INTRODUCCIÓN

5

(“FLASH”)

12

ANTES DE COMENZAR

5

VOLUMEN

12

LISTA DE PARTES

5

SELECTOR DEL TIMBRE

13

REQUISITOS DE CONEXIÓN

5

PARA CANCELAR

13

INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN

6

INDICADOR LUMINOSO DE USO

13

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA

 

PARA ENCONTRAR UN AURICULAR

 

INSTALACIÓN

6

EXTRAVIADO

13

PARA INSTALAR EL TELÉFONO

7

BOTÓN DE CANALES

13

PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC

 

TONOTEMPORAL

13

(ELÉCTRICA)

7

FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE

 

PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA

 

LLAMADAS (CALLER ID)

14

TELEFÓNICA

7

PARATRANSFERIR ARCHIVOS DEL

 

MONTAJE SOBRE PARED

8

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA

 

PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO

8

MEMORIA

14

PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA

 

CALLER ID (IDENTIFICADOR DE

 

PANTALLA

9

LLAMADAS) CON CALL WAITING

 

PARA MARCAR PORTONO/ PULSO

9

(LLAMADA EN ESPERA)

15

PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA ..

9

PARA RECIBIR Y ALMACENAR

 

OPERACIÓN DE LA MÁQUINA

 

LLAMADAS

15

CONTESTADORA

10

PARA REVISAR ARCHIVOS

15

PARA PROGRAMAR EL ANUNCIO

 

PARA BORRAR ARCHIVOS

16

ORAL DE HORA/FECHA

10

 

 

PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL

 

(La Tabla de Contenido continua

 

TIMBRE

11

 

en la siguiente página)

 

VOLUMEN DEL ALTAVOZ

11

 

 

 

PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE . 11

 

 

PARA REVISAR EL ANUNCIO

11

 

 

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA

EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.

ATTENTION:

RIESGO DE SACUDIDA

ELÉCTRICA NO ABRA

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.

EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE

A D V E R T E N C I A , ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.

HUMEDAD.

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

3

Image 37
Contents We bring good things to life Interference Information Equipment Approval InformationHearing AID Compatibility Table of Contents on next Changing the Battery Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistModular Jack Requirements Important Installation Information Installation and SET UPConnecting the AC Electrical Power Installing the PhoneConnecting the Telephone Line Wall Mounting Telephone SetupTALK/CALLBACK Setting the Local Area Code Setting the Display LanguageTONE/PULSE Dialing Setting the Voice TIME/DAY Stamp Answering System SetupSpeaker Volume Setting the Ring SelectRecording the Outgoing Announcement Reviewing AnnouncementCordless Phone Basics Cancel Ringer SwitchUSE/INDICATOR Light Finding the HandsetTransferring Caller ID Records to Memory Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls Caller ID with Call WaitingReviewing Messages Deleting RecordsDeleting ALL Records Deleting the Current RecordDialing a Caller ID Number Changing the Number FormatStoring a Number in Memory Memory FeatureChanging a Stored Number Dialing Caller ID Numbers Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Answering System Operation Messages IndicatorInserting a Pause in the Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersMessage Playback Screening Calls from the BaseMemory Full Erasing MessagesUsing the Handset Remote AccessLeaving a Memo Screening Calls from the Handset Answerer IndicatorChanging the Security Code Accessing the Answering System from Another LocationConnecting the Belt Clip Connecting a Headset to the HandsetHeadset and Belt Clip Operation Battery Safety Precautions Changing the BatteryAnswer Status Indicators Handset Sound SignalsGeneral Product Care Error Handset IndicatorsCordless Phone Solutions Troubleshooting GuideCaller ID Answering System SolutionsCauses of Poor Reception ServiceIndex Page $5.00 For how long after your purchase Limited WarrantyCreamos cosas buenas para la1vida Información DE Interferencias Información Sobre LA Aprobación DE EquipoCompatibilidad CON Audífonos Equipo Tabla DE ContenidoDEL Cinturón Antes DE Comenzar IntroducciónLista DE Partes Requisitos DE ConexiónInformación Importante Para LA Instalación Instalación Y ProgramaciónPara Conectar LA Corriente AC Eléctrica Para Instalar EL TeléfonoPara Conectar EL Cable DE Línea Telefónica Montaje Sobre Pared Programación DEL TeléfonoPara Marcar POR TONO/ Pulso Para Programar EL Idioma DE LA PantallaPara Programar LA Clave DE Área Para Programar EL Anuncio Oral DE HORA/FECHA Operación DE LA Máquina ContestadoraPara Programar LA Selección DEL Timbre Volumen DEL AltavozPara Grabar EL Anuncio Saliente Para Revisar EL AnuncioOperación Básica DEL Teléfono Selector DEL Timbre Para CancelarIndicador Luminoso DE USO Para Encontrar UN Auricular ExtraviadoFunciones DEL Identificador DE Llamadas Caller ID Para Revisar Archivos Para Recibir Y Almacenar LlamadasPara Borrar EL Archivo Actual Para Borrar ArchivosPara Borrar Todos LOS Archivos Para Marcar UN Número DEL Identificador DE LlamadasPara Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria LA Función DE MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Marcar Números DEL Identificador DE Llamadas Para Marcar UN Número AlmacenadoMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Para Revisar Y Borrar Números Almacenados Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE MarcadoIndicador DE Mensajes Para Reproducir Mensajes Para Filtrar Llamadas Desde LA BaseMemoria Llena Para Borrar MensajesPara Dejar UN Recado Memo Acceso RemotoCómo Utilizar EL Auricular Para Filtrar LAS Llamadas Desde EL Auricular Indicador DEL ContestadorPara Cambiar EL Código DE Seguridad Para Tener Acceso AL Contestador Desde Otro TeléfonoConexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPrecauciones DE Seguridad Para LA Batería Para Cambiar LA BateríaSeñales Sonoras DEL Auricular Cuidado General DEL ProductoIndicadores DEL Estado DEL Contestador Indicadores DEL Auricular Error ErrorSoluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Detección DE AveríasSoluciones Para EL Contestador Identificador DE LlamadasCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónÍndice Page Corte Por cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada