GE 26998 manual Para Programar EL Idioma DE LA Pantalla, Para Marcar POR TONO/ Pulso

Page 43

Hay la posibilidad de escoger entre tres menús programables: Idioma, Marcado porTono/ Pulso, o Clave de Área Local.

PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA

1.Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-).

2.Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación

1 ENG 2 FRA 3 ESP” aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es inglés.

3.Utilice el teclado numérico en el auricular, u oprima los botones de las flechas a la izquierda o derecha para inscribir la programación deseada. Por ejemplo, para escoger inglés, oprima la tecla del número 1.

4.Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/ program” para almacenar esta programación. Usted escuchará un tono de confirmación, y el aparato entra en el menú de Marcado porTono/ Pulso (“Tone/ Pulse Dialing”).

PARA MARCAR POR TONO/ PULSO

1.Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-).

2.Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación

1TONO 2 PULSO” aparezca en la pantalla. La programación de fábrica esTONO.

3.Utilice el teclado numérico en el auricular, u oprima los botones de las flechas a la izquierda o derecha para inscribir la programación deseada. Por ejemplo, para escoger Marcado porTono, oprima la tecla del número 1.

4.Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/program” para almacenar esta programación. Usted escuchará un tono de confirmación, y el aparato entra en el menú de Programación de Clave de Área.

PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA

1.Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-).

2.Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación “INSCRIB AREA LOCAL” aparezca en la pantalla.

3.Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área de tres dígitos.

4.Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/program” para almacenar esta programación y salir de programación. Usted escuchará un tono de confirmación.

NOTA: Si usted comete un error, repita los pasos 1-3.

9

Image 43
Contents We bring good things to life Interference Information Equipment Approval InformationHearing AID Compatibility Table of Contents on next Changing the Battery Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistModular Jack Requirements Important Installation Information Installation and SET UPConnecting the AC Electrical Power Installing the PhoneConnecting the Telephone Line Wall Mounting Telephone SetupTALK/CALLBACK Setting the Local Area Code Setting the Display LanguageTONE/PULSE Dialing Setting the Voice TIME/DAY Stamp Answering System SetupReviewing Announcement Setting the Ring SelectSpeaker Volume Recording the Outgoing AnnouncementCordless Phone Basics Finding the Handset Ringer SwitchCancel USE/INDICATOR LightTransferring Caller ID Records to Memory Caller ID FeaturesDeleting Records Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls Reviewing MessagesChanging the Number Format Deleting the Current RecordDeleting ALL Records Dialing a Caller ID NumberStoring a Number in Memory Memory FeatureChanging a Stored Number Dialing Caller ID Numbers Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Reviewing and Deleting Stored Numbers Messages IndicatorAnswering System Operation Inserting a Pause in the Dialing SequenceErasing Messages Screening Calls from the BaseMessage Playback Memory FullUsing the Handset Remote AccessLeaving a Memo Screening Calls from the Handset Answerer IndicatorChanging the Security Code Accessing the Answering System from Another LocationConnecting the Belt Clip Connecting a Headset to the HandsetHeadset and Belt Clip Operation Battery Safety Precautions Changing the BatteryAnswer Status Indicators Handset Sound SignalsGeneral Product Care Error Handset IndicatorsCordless Phone Solutions Troubleshooting GuideCaller ID Answering System SolutionsCauses of Poor Reception ServiceIndex Page $5.00 For how long after your purchase Limited WarrantyCreamos cosas buenas para la1vida Información DE Interferencias Información Sobre LA Aprobación DE EquipoCompatibilidad CON Audífonos Equipo Tabla DE ContenidoDEL Cinturón Requisitos DE Conexión IntroducciónAntes DE Comenzar Lista DE PartesInformación Importante Para LA Instalación Instalación Y ProgramaciónPara Conectar LA Corriente AC Eléctrica Para Instalar EL TeléfonoPara Conectar EL Cable DE Línea Telefónica Montaje Sobre Pared Programación DEL TeléfonoPara Marcar POR TONO/ Pulso Para Programar EL Idioma DE LA PantallaPara Programar LA Clave DE Área Para Programar EL Anuncio Oral DE HORA/FECHA Operación DE LA Máquina ContestadoraPara Revisar EL Anuncio Volumen DEL AltavozPara Programar LA Selección DEL Timbre Para Grabar EL Anuncio SalienteOperación Básica DEL Teléfono Para Encontrar UN Auricular Extraviado Para CancelarSelector DEL Timbre Indicador Luminoso DE USOFunciones DEL Identificador DE Llamadas Caller ID Para Revisar Archivos Para Recibir Y Almacenar LlamadasPara Marcar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar ArchivosPara Borrar EL Archivo Actual Para Borrar Todos LOS ArchivosPara Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria LA Función DE MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Marcar Números DEL Identificador DE Llamadas Para Marcar UN Número AlmacenadoMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Para Revisar Y Borrar Números Almacenados Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE MarcadoIndicador DE Mensajes Para Borrar Mensajes Para Filtrar Llamadas Desde LA BasePara Reproducir Mensajes Memoria LlenaPara Dejar UN Recado Memo Acceso RemotoCómo Utilizar EL Auricular Para Filtrar LAS Llamadas Desde EL Auricular Indicador DEL ContestadorPara Cambiar EL Código DE Seguridad Para Tener Acceso AL Contestador Desde Otro TeléfonoConexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPrecauciones DE Seguridad Para LA Batería Para Cambiar LA BateríaSeñales Sonoras DEL Auricular Cuidado General DEL ProductoIndicadores DEL Estado DEL Contestador Indicadores DEL Auricular Error ErrorSoluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Detección DE AveríasSoluciones Para EL Contestador Identificador DE LlamadasCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónÍndice Page Corte Por cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada