Doro 740 manual Battery indicator, Turning on/off, Range, Base unit indicators

Page 8

English

Installation

Battery indicator

The symbol in the display indicates when it is time to recharge the batteries. The indicator is divided into segments, which disappear one by one as the battery charge

decreases. When the battery is running low, is displayed and a warning tone sounds. If the handset is not recharged at this time, the phone will cease to function until it is recharged.

Turning on/off

Press and hold 1 for a few seconds to turn the handset on or off.

When the handset is turned off, no calls can be made or received. The handset is designed to be always turned on, i.e. it is not necessary to turn it off overnight. However, we recommend turning the handset off if it is not to be used for a prolonged period of time, e.g. during a holiday. If the batteries run low, the handset will turn off.

Range

The range of the telephone varies depending on different factors in the surrounding enviroment. Radio radio waves transmitting the call may be hindered by obstructions or signal reflections that can reduce range.

Specified ranges require unobstructed transmission between tha handset and base unit. In such ideal conditions the telephones range can be up to 300 metres.

In densly populated areas, houses, apartments etc the range will be reduced. Try to get the best range by relocating the base unit, the ideal location is a high and unbostructed place.

Out-of-range warning

If the handset is carried to far from the base unit during a call, a warning tone will be heard from the handset. If the handset is not moved closer to the base unit within a few seconds the call will be cut off.

Base unit indicators

y/F

Steady light in standby mode and flashes during a call and when

 

ringing.

7Steady light as long as the handset is sitting on the base unit, i.e. it will not go out when the battery is fully charged.



www.doro.com

Image 8
Contents Doro Page English see Polski patrz stronySettings IndexConnection InstallationUnpacking Only for models with an extra handset +1 Battery Belt clipBattery indicator Base unit indicatorsTurning on/off RangeOperation Making a callReceiving a call Mute buttonVolume control TimerRedial function Key lockHands free function PagingMenu Button Letters/symbols PhonebookPress Names. Press Options Caller ID Unavailable Withheld Messages SMS messagesFailed and saved SMS messages can be found in the outbox Terminal No Delete a User password-protected Settings Handset ringer volumeHandset ringer melody User NamePBX function Menu ColourAuto Talk Ring Priority Base unit ringer volumeBase unit ringtone melody Recall time Base unit PIN codeAlarm clock Date/timeRegistration Registering an additional handsetBase selection De-registering another handsetMultiple handsets Expanded SystemGeneral information Conference IntercomTransferring calls between handsets Troubleshooting OtherDeclaration of conformity GuaranteeSpecific Absorption Rate SAR Australia and New Zealand Spis treści InstalacjaPodłączanie InstalacjaRozpakowanie Klips do paska AkumulatorekWskaźnik akumulatorka Włączanie/wyłączanieZasięg Wskaźniki jednostki bazowejObsługa Nawiązywanie połączeniaOdbieranie połączenia Przycisk DyskrecjaRegulacja głośności Czas połączeniaFunkcja ponownego wybierania Blokada klawiaturyTryb głośnomówiący PrzeszukiwanieMenu Przycisk Litery/symbole Książka telefonicznaZapisywanie nazwisk nazw/numerów w słuchawce Lista połączeń Zapisywanie w Książce telefonicznej Wiadomości Wiadomości SMSPisanie wiadomości Numer terminala Usuwanie użytkownika numer terminala zabezpieczonego hasłem Ustawienia Typ dzwonka słuchawkiGłośność dzwonka słuchawki Nazwa użytkownikaWspółpraca z centralą abonencką Kolor menuAutomatyczne odbieranie Priorytet Typ dzwonka jednostki bazowejGłośność dzwonka jednostki bazowej Tryb przełączania na inny numer wewnętrzny Flash Kod PIN jednostki bazowejAlarm Data/GodzinaRejestracja Rejestrowanie nowej słuchawkiWybór jednostki bazowej Wyrejestrowanie słuchawkiWiele słuchawek System rozbudowanyInformacje ogólne Konferencja Połączenia wewnętrznePrzenoszenie połączeń między słuchawkami Rozwiązywanie problemów InneWłaściwy współczynnik absorpcji SAR Deklaracja zgodnościGwarancja InfoliniaWarunki Gwarancji 06-05 ………………………………… Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Page Pierwsza naprawa data Opis uszkodzenia Pieczêæ serwisu MODELdoro Page Page Page English Polish Version