Clarity 3.5HSB manual Speaker, El interruptor para encender Doble de Microteléfono o Lejos

Page 47

XLC3.5HS/B INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1VOLUME Control

El dial controla el nivel de volumen del microteléfono, los auriculares o neckloop.

2BOOST

Cuando está presionado, un nivel adicional de la amplificación se agrega sobre la gama entera del control de volumen. (Digital Clarity® PowerTM Technology)

3Speaker

Prensa para activar teléfono con altavoz de microteléfono.Apriete otra vez para cambiar atrás al auricular.

4TALK

Apriete TALK botón y número de esfera para hacer una llamada. Para terminar TALK de prensa de llamada otra vez.

5TONE

El XLC3.5HS/HSB tiene tres (3) ajustes de TONO de AUDIO. Apretar el botón de TONO cambia el estilo de amplificación y le permite personalizar su experiencia de oído.

La pérdida auditiva es específica a cada individuo; por lo tanto, sugerimos explorar que cada poniendo a encontrar el uno usted encuentra más cómodo. (Vea principal Guía del usuario para una descripción completa de

perfiles disponibles de audio).

6 RINGER ON / OFF

7 El Botón azul de ClarityLogic: apriete el botón azul para el acceso directo a un Representante del Cuidado del Cliente.

1

2

! B O O S T

 

 

3

 

 

 

 

7

 

 

B A C K

 

 

M U T E

4

T A L K

M E N U

F L A S H E X I T

 

 

R D / P

5

6

E

S

P

A

~

N O L

El interruptor para encender Doble de Microteléfono o Lejos.

47

Image 47 Contents
XLC3.5HS XLC3.5HSB Page XLC3.5HS/B Table of Contents XLC3.5HS/B Important Safety Instructions Supervised by an adult Rechargeable AAA NiMH batteries 600mAh Safety Instructions for BatteriesDispose of used batteries according to the instructions XLC3.5HS/B Contents & Parts Checklist Remove base from package XLC3.5HS/B Operating InstructionsRegister Auto Talk Voice Asst Deregister Ringer on / OFF BoostTalk TonePhone will not hold charge XLC3.5HS/B TroubleshootingPhone does not ring when you receive a call Unit will not operate/no dial toneYour handset screen is displaying Searching Screen displays Battery LowDifficulty in placing or receiving calls Talk button is blinking green fast paceXLC3.5HS/B Technical Specifications Part 15 of FCC Rules Information XLC3.5HS/B Regulatory ComplianceParty responsible for regulatory compliance Preservation Drive Chattanooga,TN Tel Fax XLC3.5HS/B Warranty InformationClarity Service Center Plantronics Service CentreXLC3.5HS/B Warranty Information Page XLC3.5HSB Page XLC3.5HS/B Table DES Matières Ne jamais introduire d’objets XLC3.5HS/B Importantes Consignes DE SécuritéBlessures Si vous n’êtes pas certaineXLC3.5HS/B Importantes Consignes DE Sécurité Jetez les piles usagées selon les instructions Un niveau sonore élevé Si vous ressentez une irritationXLC3.5HS/B Contenu & Liste DES Pièces Retirez la base de l’emballage XLC3.5HS/B Consignes D’UTILISATIONPour Enregistrer UN Combiné NON Inscrit Enregistrement DU XLC3.5HS/HSBAnnuler L’ENREGISTREMENT DU Combiné Sonnerie on / OFF VolumeTalk Conversation Tone TonalitéLe téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel ’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité’écran de votre combiné affiche « Searching... » Recherche ’écran affiche « Battery Low » Piles faiblesLe téléphone ne maintient pas la charge La touche Talk clignote en vert très rapideXLC3.5HS/B Caractéristiques Techniques Partie 15 de L’information des Règlements du FCC XLC3.5HS/B Respect DE LA RéglementationLe parti responsable pour la conformité réglementaire ’utilisateur de déconnecter l’équipementCe sujet devront lui être envoyées directement XLC3.5HS/B Informations SUR LA GarantieXLC3.5HS/B Informations SUR LA Garantie XLC3.5HSB Page Instrucciones Importantes DE SEGURIDAD.40 XLC3.5HS/B Tabla DE ContenidosGuarde Estas Instrucciones XLC3.5HS/B Instrucciones Importantes DE SeguridadEn niveles moderados y El funcionamiento del teléfonoDeseche las baterías usadas según las instrucciones Instrucciones DE Seguridad Para LAS Baterías XLC3.5HS/B Lista DE Verificación DEL Contenido Y LAS Piezas Extraiga la base de la caja XLC3.5HS/B Instrucciones DE FuncionamientoPara Registrar UN Teléfono no Registrados Registrar EL XLC3.5HS/HSBDeregister EL Microtelefono El interruptor para encender Doble de Microteléfono o Lejos SpeakerEl teléfono no carga XLC3.5HS/B Resolución DE ProblemasLa unidad no funciona o no hay tono de marcado El teléfono no suena cuando recibe una llamadaAcérquese a la base Dificultad para realizar o recibir llamadasEl botón Talk parpadea en color verde rápido XLC3.5HS/B Especificaciones Técnicas Información sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC XLC3.5HS/B Conformidad CON LOS ReglamentosLa división responsable por el cumplimiento normativo CincoLimitación mencionada puede no ser aplicable en su caso XLC3.5HS/B Información Sobre LA GarantíaXLC3.5HS/B Información Sobre LA Garantía XLC3.5HS/B CLARITY, a Division of Plantronics, Inc