Sanyo CLT-J50, CLT-J40 manual Garantie Confort Sanyo

Page 33

GARANTIE CONFORT SANYO

APPLICATION DE LA GARANTIE

Les nouveaux appareils de communication de Sanyo non utilisés et achetés au Canada chez un détaillant autorisé possèdent une garantie de UN AN contre les défauts de fabrication en matière de matériel et d’exécution qui couvre les pièces et la main- d’œuvre à partir de la date d’achat par l’acheteur au détail original. Cette garantie s’applique seulement au particulier ayant originalement acheté l’appareil garanti.

RESPONSABILITÉ DE SANYO CANADA INC. Durantlapériodedegarantie,SANYOCanada Inc. va réparer ou remplacer, à son choix, un appareil de communication qui présente undéfautdefabricationmatérielouundéfaut d’exécution. Les pièces de rechange sont garantiespourlaportionrestantedelapériode de garantie.

CE QUI N’EST PAS GARANTI

a.Lesappareilsdecommunicationachetés à l’extérieur du Canada.

b.Les appareils de communication alors qu’ils sont usagés.

c.Lesappareilsdecommunicationachetés auprès d’un détaillant non autorisé par Sanyo.

d.Les appareils de communication non destinés à une utilisation au Canada ou des appareils n’étant pas dotés des approbations régulatrices canadiennes appropriées.

e.Les problèmes attribuables au réglage et à l’installation de l’appareil.

f.Les ajustements mentionnés dans le manuel d’utilisation.

g.Les articles accessoires comme les antennes et les piles.

h.Les dommages durant le transport ou qui lui sont attribuables.

i.Lesdommagesattribuablesàunmauvais entretien, à un accident, à un mauvais usage, à un mauvais traitement ou à de lanégligence.

j.Les dommages attribuables à la foudre et à une panne de courant.

RESPONSABILITÉDUPARTICULIERAYANT EFFECTUÉ L’ACHAT ORIGINAL

Leparticulierayanteffectuél’achataudétail original doit présenter le contrat de vente

33

daté original avec cette garantie à SANYO Canada Inc. ou à un atelier de réparation autorisé par SANYO.

Leparticulierayanteffectuél’achataudétail originalassumetouslesfraisdeTRANSPORT de l’appareil en direction de SANYO Canada Inc. ou d’un atelier de réparation autorisé par Sanyo et de son domicile. Il est aussi responsable des coûts d’entretien nécessaires relativement à cet appareil.

LA GARANTIE DEVIENT NULLE

Cette garantie devient nulle si les numéros desériedel’appareilsontmodifiésoueffacés ou si une réparation est effectuée par quelqu’un d’autre que SANYO Canada Inc. ou qu’un atelier de réparation autorisé par Sanyo.

LIMITATIONS

a.SANYO Canada Inc. se réserve le droit de changer ou d’améliorer la conception dumodèledel’appareilgarantici-dessous sans encourir l’obligation d’y apporter des modifications ou d’y installer des améliorations.

b.Enaucuncas,SANYOCanadaInc.nises ateliersderéparationautorisésneseront tenus responsables de dommages spéciaux ou importants résultant de l’utilisation de cet appareil.

GARANTIESLÉGALES

Lesclausessusmentionnéesn’excluentpas la mise en application de règlements légaux qui,encertainscas,peuventannulercertaines des limitations et des exemptions décrites dans cette garantie. Dans le cas où toute condition de cette garantie est interdite par la loi, elle sera considérée nulle, mais le reste de cette garantie s’applique toujours.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE

Veuillez communiquer avec le détaillant autorisé de Sanyo où vous avez acheté l’appareiloucommuniquezdirectementavec nous à:

SANYO Canada inc.

300, croissant Applewood, bureau 1 Concord (Ont.) L4K 5C7

(905)760-9944

1-800-263-2244

Image 33
Contents CLT-J40 CLT-J50 CLT-J60 Caractéristiques DE LA Fonction SommaireTable of Contents Introduction Caractéristiques principales Technologie 2,4 GHzRéduction du bruit Compander Plus Pour Commencer Conseils d’installationVérification du contenu de l’emballage Prise modulaireBranchement à la ligne téléphonique Installation de la pileSystème de sécurité numérique Installation muraleCombiné Noms ET CommandesPoste de base Réglage de la langue Programmation InitialeRéglage de l’indicatif régional Tonalité de sonnerieInitial Programming Écran à CL contrastéRéglage du NPD Reprogrammer aux paramètres par défaut Animation au repos’ESSENTIEL Réglage du volumeRecevoir un appel Faire un appel Appuyez sur TALK/CALL BackChanger le numéro précomposé Précomposition jusqu’à 32 chiffresRecomposition Recomposition rapideTouche Mute Localisateur du combiné fonction de téléappelAvertisseur de piles faibles Indicateur de boîte vocaleCaractéristiquesde LA FONCTIOND’IDENTIFICATIONDEL’APPELANT Identification de l’appelant avec appel en attenteListe des données d’identification de l’appelant Revoir la liste des données d’identification de l’appelant Caractéristiquesde LA FONCTIOND’IDENTIFICATIONDEL’APPELANT Effacer toutes les données Effacer les données affichéesMémoriser un numéro dans le répertoire RépertoireChanger un numéro mémorisé Faire des appels à partir du répertoireCall Back Revoir et effacer le contenu du répertoire Composition à la chaîne à partir du répertoireNuméro de Changer LA Pile Changement de la pile et manipulationAvertissement Panne DE Courant Changer LE CouverclePrise DE Casque Téléphonique ET Attache DE Ceinture Installation de l’attache de ceintureSignaux Lumineux CHARGE/IN USE sur la baseDELETE? Messages D’ÉCRAN À CLSignaux Sonores Diagnostic D’ANOMALIESIdentification DEL L’APPELANT Aucun affichageTéléphone Aucune tonalitéLe combiné ne sonne pas Le téléphone émet des bips TroubleshootingComposition à partir de la mémoire ’indicateur CHARGE/IN USE sur la base continue de clignoterMaximiser LE Rendement DE LA Pile EntretienChargez-la pendant 12 heures consécutives Gardez les contacts propresRafraîchir la pile Information TechniqueAvis Information TechniqueGarantie Confort Sanyo Ligne D’AIDE UN Service Pratique Sans Avoir À Quitter Votre DomicileSoutien AUX Clients À L’ÉCHELLE National Échange Sans Problème