Sanyo CLT-J40, CLT-J50 manual Installation de la pile, Branchement à la ligne téléphonique

Page 6

POUR COMMENCER

Installation de la pile

1.Enlevez le couvercle du compartiment de la pile sur le combiné, insérez la pile, branchez le cordon dans la prise (à l’intérieur du compartiment) et replacez le couvercle.

2.Set the handset RINGER switch to ON, and place handset in the base.

3.Branchez l’adaptateur CA dans la POWER DC 9V à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité dans une prise électrique. L’indicateur CHARGE/IN USE s’affiche, vérifiant ainsi que la pile se charge. Chargez la pile du combiné pendant 12 heures onsécutives avant la première utilisation. Il est essentiel de charger

la pile dès son installation initiale pour maximiser son rendement.

Remarque: Il est normal que le combiné et la base deviennent chauds pendant que le combiné se charge dans la base.

1. Enlevez le couvercle

2. Insérez les piles

 

de pile

dans la fente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. BranchezPlug the wirele intofil

42. SlideRemettezup thelebattery

dans la prise

couvercle de pile

the jack

cover

Avertissement : Utilisez seulement l’adaptateur CA de Sanyo qui est compris avec ce téléphone. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager le téléphone.

Branchement à la ligne téléphonique

4.Branchez le cordon de la ligne téléphonique à la prise TEL LINE à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité à une prise téléphonique modulaire.

5.Enroulez les cordons dans les supports fournis pour que la base soit bien stable.

Réglage de la signalisation multifréquence ou par impulsions

6.Si vous possédez un service par impulsions (à cadran), vous devez régler le mode de composition à impulsions. Si vous possédez un service à clavier, vous n’avez rien à faire, car votre téléphone a été programmé à la signalisation multifréquence avant l’envoi. Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.

7.Pour changer le service de la signalisation multifréquence ou par impulsions, consultez la section Réglage de la signalisation multifréquence ou par impulsions, à la page 10.

6

Image 6
Contents CLT-J40 CLT-J50 CLT-J60 Sommaire Caractéristiques DE LA FonctionTable of Contents Introduction Caractéristiques principales Technologie 2,4 GHzRéduction du bruit Compander Plus Vérification du contenu de l’emballage Conseils d’installationPour Commencer Prise modulaireInstallation de la pile Branchement à la ligne téléphoniqueInstallation murale Système de sécurité numériqueNoms ET Commandes CombinéPoste de base Réglage de l’indicatif régional Programmation InitialeRéglage de la langue Tonalité de sonnerieInitial Programming Écran à CL contrastéRéglage du NPD Animation au repos Reprogrammer aux paramètres par défautRecevoir un appel Réglage du volume’ESSENTIEL Faire un appel Appuyez sur TALK/CALL BackRecomposition Précomposition jusqu’à 32 chiffresChanger le numéro précomposé Recomposition rapideAvertisseur de piles faibles Localisateur du combiné fonction de téléappelTouche Mute Indicateur de boîte vocaleCaractéristiquesde LA FONCTIOND’IDENTIFICATIONDEL’APPELANT Identification de l’appelant avec appel en attenteListe des données d’identification de l’appelant Revoir la liste des données d’identification de l’appelant Caractéristiquesde LA FONCTIOND’IDENTIFICATIONDEL’APPELANT Effacer les données affichées Effacer toutes les donnéesRépertoire Mémoriser un numéro dans le répertoireChanger un numéro mémorisé Faire des appels à partir du répertoireCall Back Revoir et effacer le contenu du répertoire Composition à la chaîne à partir du répertoireNuméro de Changer LA Pile Changement de la pile et manipulationAvertissement Changer LE Couvercle Panne DE CourantSignaux Lumineux Installation de l’attache de ceinturePrise DE Casque Téléphonique ET Attache DE Ceinture CHARGE/IN USE sur la baseMessages D’ÉCRAN À CL DELETE?Identification DEL L’APPELANT Diagnostic D’ANOMALIESSignaux Sonores Aucun affichageTéléphone Aucune tonalitéLe combiné ne sonne pas Composition à partir de la mémoire TroubleshootingLe téléphone émet des bips ’indicateur CHARGE/IN USE sur la base continue de clignoterChargez-la pendant 12 heures consécutives EntretienMaximiser LE Rendement DE LA Pile Gardez les contacts propresInformation Technique Rafraîchir la pileInformation Technique AvisGarantie Confort Sanyo Soutien AUX Clients À L’ÉCHELLE National UN Service Pratique Sans Avoir À Quitter Votre DomicileLigne D’AIDE Échange Sans Problème