Sanyo CLT-J50, CLT-J40 manual Initial Programming, Écran à CL contrasté, Réglage du NPD

Page 11

INITIAL PROGRAMMING

Écran à CL contrasté

1.Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez sur FLASH/PROG jusqu’au moment où le message “LCD CON- TRAST 3” s’affiche à l’écran.

3.Appuyez sur CID/VOL ou ou sur les touches numériques (1 à 3) pour choisir le niveau de contraste désiré.

4.Appuyez sur FLASH/PROG pour mémoriser la sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation.

Réglage du NPD

Cette fonction est utilisée pour bloquer des appels durant des périodes programmées. Vous pouvez choisir de bloquer tous les appels ou seulement les appels de certaines personnes particulières.

1.Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez plusieurs fois sur FLASH/PROG jusqu’au moment où le message “ ENABLE DND 1NO” s’affiche à l’écran.

3.Appuyez sur CID/VOL ou ou sur les touches numériques 1 à 2 pour choisir “NO” ou “YES”.

4.Appuyez sur FLASH/PROG pour mémoriser la sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l’information suivante s’affichera à l’écran (si vous choisissez “NO”, l’écran affiche le menu suivant):

5.Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer les heures de début et d’arrêt (format de 12 heures). Pour naviguer entre les options, appuyez sur CID VOL ou . Appuyez sur “*“ pour choisir AM et sur “#” pour choisir PM.

6.Appuyez une autre fois sur PROG / FLASH pour mémoriser la sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l’information suivante s’affichera à l’écran:

7.Appuyez sur CID/VOL ou ou sur les touches numériques (1 à 2) pour choisir “ALL CALLS” ou “ALLOW VIP”. La fonction “ALLOW VIP” permet aux numéros mémorisés comme étant ceux de personnes privilégiées de passer, même si le NPD est activé (à ON). Pour bloquer les appels, appuyez sur 2. Cela empêchera le téléphone de sonner durant la période programmée, peu importe qui appelle.

11

Image 11
Contents CLT-J40 CLT-J50 CLT-J60 Caractéristiques DE LA Fonction SommaireTable of Contents Réduction du bruit Compander Plus IntroductionCaractéristiques principales Technologie 2,4 GHz Prise modulaire Conseils d’installationPour Commencer Vérification du contenu de l’emballageBranchement à la ligne téléphonique Installation de la pileSystème de sécurité numérique Installation murale Combiné Noms ET CommandesPoste de base Tonalité de sonnerie Programmation InitialeRéglage de la langue Réglage de l’indicatif régionalRéglage du NPD Initial ProgrammingÉcran à CL contrasté Reprogrammer aux paramètres par défaut Animation au reposFaire un appel Appuyez sur TALK/CALL Back Réglage du volume’ESSENTIEL Recevoir un appelRecomposition rapide Précomposition jusqu’à 32 chiffresChanger le numéro précomposé RecompositionIndicateur de boîte vocale Localisateur du combiné fonction de téléappelTouche Mute Avertisseur de piles faiblesListe des données d’identification de l’appelant Caractéristiquesde LA FONCTIOND’IDENTIFICATIONDEL’APPELANTIdentification de l’appelant avec appel en attente Revoir la liste des données d’identification de l’appelant Caractéristiquesde LA FONCTIOND’IDENTIFICATIONDEL’APPELANT Effacer toutes les données Effacer les données affichéesMémoriser un numéro dans le répertoire RépertoireCall Back Changer un numéro mémoriséFaire des appels à partir du répertoire Numéro de Revoir et effacer le contenu du répertoireComposition à la chaîne à partir du répertoire Avertissement Changer LA PileChangement de la pile et manipulation Panne DE Courant Changer LE CouvercleCHARGE/IN USE sur la base Installation de l’attache de ceinturePrise DE Casque Téléphonique ET Attache DE Ceinture Signaux LumineuxDELETE? Messages D’ÉCRAN À CLAucun affichage Diagnostic D’ANOMALIESSignaux Sonores Identification DEL L’APPELANTLe combiné ne sonne pas TéléphoneAucune tonalité ’indicateur CHARGE/IN USE sur la base continue de clignoter TroubleshootingLe téléphone émet des bips Composition à partir de la mémoireGardez les contacts propres EntretienMaximiser LE Rendement DE LA Pile Chargez-la pendant 12 heures consécutivesRafraîchir la pile Information TechniqueAvis Information TechniqueGarantie Confort Sanyo Échange Sans Problème UN Service Pratique Sans Avoir À Quitter Votre DomicileLigne D’AIDE Soutien AUX Clients À L’ÉCHELLE National