NuTone Nm100WH installation instructions Precaución, Advertencia

Page 21

 

MODELO NM100WH

 

 

 

 

INSTALACIÓN DEL SISTEMA

Página 21

 

DE LA SERIE NM100

 

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.Lea todas las instrucciones detenidamente antes de instalar o utilizar el sistema NM100.

2.El sistema NM100 debe ser instalado por un instalador o concesionario calificado, y de conformidad con todos los códigos eléctricos y de construcción locales.

3.Para obtener una protección continua contra el riesgo de incendio, reemplace el fusible en el módulo del interruptor de alimentación únicamente con un fusible del mismo tipo, de 3 amperios y

250 voltios.

4.Respete todas las advertencias que se indican en el sistema NM100 y en estas instrucciones. Siga todas las instrucciones de funcionamiento e instalación.

ADVERTENCIA !

ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SON PARA USARSE SOLAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO LLEVE A CABO NINGÚN OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO DISTINTO AL QUE SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, A MENOS QUE USTEDTENGA LA CAPACIDAD PARA HACERLO.

No intente dar mantenimiento al sistema NM100 usted mismo, ya que abrir o retirar las cubiertas puede exponerlo a un voltaje peligroso o a otros peligros. Remita todo mantenimiento a personal de servicio calificado.

El símbolo del relámpago terminado en flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto, que podría ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al producto.

Coloque el sistema alejado de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros productos que producen calor.

No coloque la unidad maestra NM100 ni las estaciones remotas en una pared exterior.

No exponga el sistema NM100 a la humedad. Si lo hace puede ocasionar el peligro de incendio o descargas eléctricas y anular la garantía.

No coloque la unidad maestra NM100 o las estaciones remotas en ninguna cavidad de pared con un cableado eléctrico existente en la misma.

Instale el sistema NM100 después de aplicar el material de cobertura para la pared.

No exponga los altavoces de la estación remota para exteriores a un contacto considerable con agua. Los altavoces remotos para exteriores son resistentes a la intemperie, pero no impermeables. La exposición directa y continua con el agua causará problemas en el sistema.

No lo conecte a un cable de estación de puerta o remota si no está seguro de su punto de terminación. Conectar una estación de puerta a una estación remota puede ocasionar daños al sistema.

Asegúrese de que se hayan seguido todas las instrucciones de empalme antes de energizar el sistema NM100.

No empalme los cables. Los empalmes no son confiables y anulan la propiedad de aislamiento de la señal del cable.

No conecte dispositivos no autorizados para utilizarse con este sistema. Los dispositivos autorizados incluyen:

Componentes de audio que estén conectados a través de una entrada de nivel de línea

Reproductor de 6 discos NC300

Si se han tendido cables extras para añadir altavoces en el futuro, debe tener cuidado de asegurar que estos cables no estén conectados a la unidad maestra NM100. Los cables sin terminación (que no sean de estación) conectados a la unidad maestra NM100 pueden ocasionar una retroalimentación eléctrica que dañará la estación maestra.

No apriete demasiado los tornillos de las estaciones remotas o maestra, ya que los paneles de frente de plástico podrían agrietarse o desprenderse.

Utilice solamente piezas de repuesto certificadas de NuTone y solicite a un instalador o concesionario de NuTone que las instale.

Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.

Al finalizar todo mantenimiento o la reparación de un producto, solicite al instalador o concesionario que lleve a cabo una inspección de seguridad para verificar que el sistema esté en condiciones adecuadas de funcionamiento.

Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar las estaciones remotas y la estación maestra NM100. NO utilice limpiadores líquidos ni en aerosol.

PRECAUCIÓN: CABLEADO

Un electricista calificado debe tender una línea de 120 VCA a los transformadores de conversión NM100.

Los tendidos de cable individual no deben superar los 350 PIES

(107 m) de cable desde cualquier estación remota única a la estación maestra NM100 o los 1000 pies (305 m) totales para todo el sistema.

Etiquete todos los tendidos de cableado. Conectar los cables a la estación maestra NM100, estación remota o estaciones de puerta de forma incorrecta podría provocar daños al sistema.

Tienda un solo cable de la ubicación de la unidad maestra hasta cada estación remota y de puerta de manera “centralizada”. No haga un bucle con el cable desde una estación remota a otra.

No engrape los cables. Las grapas provocan cortocircuitos.

No empalme los cables. Los empalmes no son confiables y anulan las propiedades de aislamiento de la señal de los cables.

Image 21
Contents System Installation Develop the Job Estimate InstallationRemoving the Old System Installing the Rough-InReplacing the Room Stations NM100 NuTone Wire function Connection IWA3 CableInstalling the NC300 CD changer Installing the Chime ModuleOutdoor Remote Stations Door StationsInstalling the NM100 Connecting the Antenna Door Release OptionsDoor or Gate Release Mechanism Panic Interface with Security System TestingAppendix b M&S systems Model NM100WH Avertissement Lire CES Directives ET LES ConserverEstimation DES Travaux InstallationEnlèvement DE L’ANCIEN Système D’INTERPHONE Installation DU BoîtierRemplacement DES Stations DES Pièces NM100Câble Nutone Fonction DU FIL Connexion IWA3 Installation DU Changeur DE CD NC300 Installation DU Module DE CarillonStations À Distance Extérieures Stations DE PorteInstallation DU NM100 Connexion DE L’ANTENNE Options DE Serrure ÉlectriqueSerrure Électrique DE Porte OU DE Barrière Test Annexe a Systèmes NutoneInterface D’URGENCE À Système DE Sécurité Annexe B Systèmes M&S Modèle NM100WH Advertencia PrecauciónElaboración DEL Estimado DE Trabajo InstalaciónInstalación DEL Empalme Cómo Retirar EL Sistema AntiguoReemplazo DE LAS Estaciones DE Habitación Conexión Cable IWA3 FunciónNutone DEL Cable Estaciones DE Puerta Estaciones Remotas Para ExterioresFuente DE Música Externa Instalación DEL Módulo DEL TimbreInstalación DEL NM100 Conexión DE LA Antena Opciones DE Liberación DE PuertaMecanismo DE Liberación DE Puerta O Reja Apéndice a Sistemas Nutone PruebaApéndice B Sistemas M&S Modelo NM100WH Model NM100WH Adaptables a UN Propósito EN Particular Merchantability or Fitness for a Particular Purpose