Archos 400 manuel dutilisation Paramètres Panneau de configuration Sons et périphériques

Page 36

MPG-4 Translator

Ce programme développé par ARCHOS est un front-end pour Virtual Dub. Il présente une interface utilisateur et communique ensuite à Virtual Dub comment traiter le fichier vidéo. Il règle également tous les paramètres de manière précise afin que Virtual Dub crée un fichier vidéo d’une taille et d’un format tels qu’il puisse être lu par le Gmini 400. Lors de votre première utilisation de MPG-4 Translator, il devra trouver le programme Virtual Dub. Si vous n’avez pas adopté l’emplacement par défaut de Virtual Dub, vous devrez indiquer son emplacement au programme.

Codec audio MP3

Si MPG4 Translator détecte un codec MP3 approprié sur votre PC, il l’utilisera et la bande-son de votre vidéo sera au format MP3. Sinon, il utilisera le codec IMA ADPCM standard. Vous trouverez des encodeurs MP3 sur Internet (habituellement intégré à un ensemble encodeur/décodeur). Si vous décidez d’utiliser le codec LAME, assurez-vous que la version dispose d’un utilitaire ACM. Vous pouvez trouver d’autres codecs MP3 sur

Internet en saisissant les termes ACM, MP3 et CODEC dans votre moteur de recherche préféré. Dès que ce codec est installé sur votre système, MPG-4 Translator sera capable de créer des fichiers vidéo avec un son MP3, même si le fichier vidéo source ne possède pas de bande-son MP3.

Si vous n’êtes pas certain des codecs (audio et/ou vidéo) de votre ordinateur, vous pouvez en vérifier la liste en accédant à l’emplacement suivant.

Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer

>Paramètres > Panneau de configuration > Sons et périphériques

audio et, dans l’onglet Matériel, sélectionnez Codecs audio puis cliquez sur Propriétés. Vous y trouverez une liste de tous les codecs audio installés sur votre ordinateur. Le décodage de fichiers vidéo MPEG-2 n’est pas actuellement géré par MPEG-4 Translator. Il s’agit généralement de fichiers au format .mpg ou .mpeg et non des fichiers AVI requis. D’autres outils sont disponibles sur Internet (FlaskMPEG, Rippack, etc.) et peuvent être téléchargés pour vous aider à gérer ces types de fichiers. Pour commencer, le site www.digital-digest.com peut s’avérer très utile.

36

Image 36
Contents 400 Table des matières Paramètres Caractéristiques techniques Clauses légales Cher client Introduction Ports, touches et connexions Page Introduction Première utilisation Brancher l’adaptateur secteurAllumer le Gmini Choisir la langue Jeu de caractères étrangersRecharger les batteries Précautions d’utilisationRéinitialisation matérielle Commandes des touches Musique Écouter de la musiqueSignification des icônes Statut Ordre de lectureArtiste, Album, Titre … Informations ID3-tag Page Placer un signet La fonction Resume ReprendreMusique Listes de lecture ’informations et non la musique elle-mêmeCréer une liste de lecture Sauvegarder une liste de lecturePage Musique Enregistrement audio Connexions des câbles pour l’enregistrement audioProcédure d’enregistrement ENTRÉE/GOOù l’enregistrement est-il sauvegardé ? Montage audio Page Musique Utiliser Windows Media Player Ensuite les indications affichées à l’écran. Si vous Télécharger de la musique protégée contre la copieMusique Utiliser iTunes avec votre Gmini Jeux Jouer avec les jeux Mophun Télécharger des jeuxJouer Vidéo Regarder des fichiers vidéo Placer un signet Paramètres du format d’affichage Lire des fichiers vidéo téléchargés à partir d’InternetPage 10 Vidéo Créer des vidéo MPEG-4 avec votre ordinateur Installer le logiciel pour PC Paramètres Panneau de configuration Sons et périphériques Utiliser MPG-4 Translator Sélectionner les fichiers source et destinationCible et priorité Photo Visionner des photos Visionner des photosGrossir les photos Transférer des photos sur votre Gmini Glissez-y la carte, face contre l’arrière du GminiPage Navigateur Utiliser le navigateur Manipulation des fichiers Manipulation des répertoires Copier et transférer des fichiers ou des répertoires Utiliser le clavier virtuel Page Connecter et déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateur Macintosh OS 13.2 Déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateur NE Retirez PAS LE Câble USB N’IMPORTE QuandMacintosh Paramètres Paramètres audioMode de lecture Play Mode Paramètres audioMode de lecture Sélectionnez le ’affichent correctement sur votre téléviseur externe, vous Paramètres d’alimentation Ces paramètres vousDisque dur sont activés longtemps Paramètres système Télécharger le fichier UpdateGmini400.AOS Mettre à jour le système d’exploitation firmware du GminiCopier dans la racine du Gmini 400 et mettre à jour Assistance technique Assistance téléphoniqueArchos Technology Goodyear Unit a 12, rue Ampère Irvine, CA IgnyFrance Tél +33 0 169 33 169 Fax 17 Dépannage Problèmes de connexion USBProblème Mon Gmini 400 n’est pas reconnu par l’ordinateur Problèmes de charge et d’alimentation Le Gmini 400 se verrouille opération bloquée ou s’arrête Problème L’ordinateur se verrouilleOrdinateur Page Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows XP & 2000 ChkDsk Caractéristiques techniques Gamme des Gmini 400 ArchosGarantie et responsabilité limitée Clauses légalesMises en garde et consignes de sécurité Décharge électrostatique Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD
Related manuals
Manual 68 pages 20.82 Kb