Archos 400 manuel dutilisation ’affichent correctement sur votre téléviseur externe, vous

Page 56

Paramètre

Description

 

 

Language

L’interface du Gmini 400 peut s’afficher en anglais (par défaut),

 

français, allemand ou espagnol.

TV Standard

NTSC (USA), PAL (Europe). Pour que les images et la vidéo

 

s’affichent correctement sur votre téléviseur externe, vous

 

devez sélectionner l’option qui permettra d’envoyer un signal

 

vidéo compatible avec le système télévisuel de votre pays. Les

 

pays qui ne sont ni américains, ni européens utilisent assuré-

 

ment un des deux systèmes.

Video Output

Internal LCD (Écran LCD intégré), External TV (Téléviseur

 

externe). Pour afficher sur l’écran LCD intégré ou transférer

 

le signal sur un téléviseur. Maintenir le bouton de fonction F2

 

enfoncé pendant trois secondes pour permuter entre les deux

 

modes d’affichage. Assurez-vous que votre téléviseur est réglé

 

sur la bonne entrée.

Image Display

Interlaced (mode entrelacé), Progressive (mode progressif).

 

Il s’agit de la manière dont le signal vidéo sera envoyé au

 

téléviseur. Lorsque vous regardez des photos (JPEG et BMP) sur

 

l’écran d’un téléviseur, réglez ce paramètre sur Progressive

 

afin de réduire le scintillement de l’image.

Appearance

Pour changer l’apparence de l’interface.

 

 

 

 

Paramètre

Description

Wallpaper

On, Off (Marche, Arrêt). Lorsqu’il est activé (sur On), la photo

 

sélectionnée (voir élément suivant) sera affichée comme fond

 

d’écran du Gmini 400.

Picture name

Cette option affichera dans le répertoire System les noms des

 

images JPEG pouvant servir de fonds d’écran (papier peint). Vous

 

pouvez ajouter vos propres images JPEG dans le répertoire System

 

en glissant-déposant des fichiers à partir de votre ordinateur.

 

Préférez des images JPEG de petites dimensions, idéalement en

 

320 x 240 pixels (de gros fichiers ralentissent l’affichage).

Font Outline

Si votre fond d’écran est de couleur sombre, vous aurez du mal

 

à discerner le texte noir de l’écran. Activez ce paramètre sur On

 

pour obtenir une police plus lisible grâce au détourage blanc.

Color scheme

Vous permet de choisir la couleur que vous voulez pour la barre

 

de statut en haut et les boutons d’écran en bas.

Cursor color

Pour changer la couleur du curseur.

Previous settings

Cliquez sur ce bouton pour revenir aux derniers réglages.

 

 

56

Image 56
Contents 400 Table des matières Paramètres Caractéristiques techniques Clauses légales Cher client Introduction Ports, touches et connexions Page Allumer le Gmini Introduction Première utilisationBrancher l’adaptateur secteur Choisir la langue Jeu de caractères étrangersRecharger les batteries Précautions d’utilisationRéinitialisation matérielle Commandes des touches Musique Écouter de la musiqueSignification des icônes Statut Ordre de lectureArtiste, Album, Titre … Informations ID3-tag Page Placer un signet La fonction Resume ReprendreMusique Listes de lecture ’informations et non la musique elle-mêmeCréer une liste de lecture Sauvegarder une liste de lecturePage Musique Enregistrement audio Connexions des câbles pour l’enregistrement audioProcédure d’enregistrement ENTRÉE/GOOù l’enregistrement est-il sauvegardé ? Montage audio Page Musique Utiliser Windows Media Player Ensuite les indications affichées à l’écran. Si vous Télécharger de la musique protégée contre la copieMusique Utiliser iTunes avec votre Gmini Jeux Jouer avec les jeux Mophun Télécharger des jeuxJouer Vidéo Regarder des fichiers vidéo Placer un signet Paramètres du format d’affichage Lire des fichiers vidéo téléchargés à partir d’InternetPage 10 Vidéo Créer des vidéo MPEG-4 avec votre ordinateur Installer le logiciel pour PC Paramètres Panneau de configuration Sons et périphériques Utiliser MPG-4 Translator Sélectionner les fichiers source et destinationCible et priorité Photo Visionner des photos Visionner des photosGrossir les photos Transférer des photos sur votre Gmini Glissez-y la carte, face contre l’arrière du GminiPage Navigateur Utiliser le navigateur Manipulation des fichiers Manipulation des répertoires Copier et transférer des fichiers ou des répertoires Utiliser le clavier virtuel Page Connecter et déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateur Macintosh OS 13.2 Déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateur NE Retirez PAS LE Câble USB N’IMPORTE QuandMacintosh Paramètres Paramètres audioMode de lecture Play Mode Paramètres audioMode de lecture Sélectionnez le ’affichent correctement sur votre téléviseur externe, vous Disque dur sont activés longtemps Paramètres d’alimentationCes paramètres vous Paramètres système Télécharger le fichier UpdateGmini400.AOS Mettre à jour le système d’exploitation firmware du GminiCopier dans la racine du Gmini 400 et mettre à jour Assistance technique Assistance téléphoniqueFrance Tél +33 0 169 33 169 Fax Archos TechnologyGoodyear Unit a 12, rue Ampère Irvine, CA Igny Problème Mon Gmini 400 n’est pas reconnu par l’ordinateur 17 DépannageProblèmes de connexion USB Problèmes de charge et d’alimentation Ordinateur Le Gmini 400 se verrouille opération bloquée ou s’arrêteProblème L’ordinateur se verrouille Page Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows XP & 2000 ChkDsk Caractéristiques techniques Gamme des Gmini 400 ArchosGarantie et responsabilité limitée Clauses légalesMises en garde et consignes de sécurité Décharge électrostatique Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD
Related manuals
Manual 68 pages 20.82 Kb